沪江网校
互+公益
学习资讯
沪江英语
沪江日语
沪江韩语
沪江法语
沪江德语
沪江西语
沪江考研
沪江泰语
沪江俄语
沪江意语
沪江小语种
学习工具
沪江网校
开心词场
小D词典
听力酷
沪江题库
帮助中心
企业培训
注册/登录
我的课程
您还没有参加班级!马上报班
学习方案
消息
查看消息,请先登录哦
英语口译学习网
搜索
查词
⃠
请输入要查询的内容
首页
考试须知
口译备考
口译实践
口译实用
口译必背
翻译技巧
考试新闻
口译真题
学习资料
沪江英语
>
英语口译学习网
>
口译实用
读报笔记、口译实用大全
口译实用
英语口译中的听解技巧
口译实用速记符号笔记大全
实用的英语口译词群清单分享
实用干货:口译实践中常见的十二个“怎么办”
汉英笔译中数字书写的规则
突破翻译生词,给你支一招
中国地名英译的一些注意事项
口译实用:切勿逐字翻译
英语中倍数的表达方法和译法
口译中如何准确无误的记录数字
口译笔译直译的几大常见误区
同传口译译员必练素材
口译中如何弥补中英文化的差异
80条常用汉英翻译词组搭配
十类容易译错的口语感叹词翻译
【读报笔记】研究:姓氏可影响职业选择
【读报笔记】日本打造水晶坐便器价值连城
【读报笔记】法国前总统希拉克因贪污获刑
【读报笔记】第69届金球奖提名揭晓《艺术家》领跑
【读报笔记】见不得别人好全因自卑心作祟
【读报笔记】加拿大宣布将正式退出《京都议定书》
【读报笔记】英国:经济衰退导致离婚率上升
【读报笔记】圣诞节:不要派对 要奖金!
【读报笔记】父母要啥给啥 英国产生“现在就要”一代
【读报笔记】埃菲尔铁塔或变世界最大“绿树”
【读报笔记】玛雅人从未预言2012世界末日
【读报笔记】英国高校上演“泡沫大战”
【读报笔记】今年将成史上十大最热年之一
1
2
3
4
开心词场背单词
中级口译词场
高级口译词场
开心词场
考试须知
2020年CATTI口译考试时间出炉!
2019中级口译报名时间
英语高级口译考试时间
上海中级口译教材参考
2019年如何挑选英语口译培训机构
上海中级口译考试各省市考试地点
上海中级口译考试报考条件及时间
英语口译二级同声传译考试大纲
英语口译二级交替传译考试大纲
口译真题
历年中高口真题下载汇总
2019年CATTI口译三级英译汉真题
2019年CATTI口译三级汉译英真题
2019年英语二级口译实务真题
2019年CATTI口译二级真题汉译英第二篇
2019年CATTI口译一级真题英译汉第一篇
2017年CATTI口译三级真题解析
2017年口译三级英译汉试题详解
2017年口译三级汉译英试题详解
2017年口译二级汉译英真题解析
2017年口译二级中译英真题解析(上)
2017年口译二级英译中真题解析(下)
备考经验
口译备考练习材料
口译中数字的记录方法
口译实用:切勿逐字翻译
中级口译口试该如何准备
上海中级口译听力准备经验分享
口译中如何准确无误的记录数字
英语中级口译证书考试注意事项
口译中最常见的单词或词组的缩写
口译笔译必备句型:大会讲话发言
英语口译翻译技巧:句群逻辑关系
英语口译培训经验分享:数字的翻译
节日/纪念日及活动日如何口译笔译
【口译实践】论中国自行车的逆袭
精华:最新口译常用网址大全