• 吐血分享:我的英语三级笔译考试经历

    得好的考试成绩,那就是心存侥幸了。入门级的经典教材庄绎传的《英汉翻译简明教程》,有时间扎扎实实地过几遍,一定能够打下较为扎实的底子。对教程的文章要反复练习、反复对照,仔细揣摩文体、用词、结构,要做到烂熟于胸。针对考试,毫无疑问,还必须大量做真题及模拟题(以及报刊、专业杂志文章),所谓见多不怪。练得多了,见识广了,你自然不会手忙脚乱。另外,熟能生巧,翻译的速度也会加快。在保证质量的前提下,速度也是不能不考虑的一个方面。我的英译汉每次都做得比较顺利,基本上都能拿下来,薄弱环节在汉译英。因此,这次我集中精力专门对汉译英进行了较笔大量的训练。也正是由于这次汉译英发挥得比较出色,能够顺利通过。综合考试呢,我每次考完都知道自己没问题,是百分之百的把握。停下来想一想,其实,似乎并没什么。最大的关键在于:准备充分。所谓养兵千日,用兵一时。很喜欢林超伦博士说过的一句话:与其四处找药方治病,不如扎扎实实沉下来练兵。功夫是练出来的。   最后总结:参加任何考试,都应该充分准备,心态积极、平和,营养跟上,睡眠充足。具体到三级笔译考试

  • catti三笔考什么内容

    要有“资质”的翻译人员。比如留学或移民材料。下面为大家分享CATTI三级笔译考试内容,欢迎大家阅读。 一、CATTI三级笔译考试内容 1、笔译综合能力:60分的单选题;30分的阅读理解;10分的完形填空;总共100分,考试时间120分钟。 2、笔译实务:大约600个单词的两段英文文章或一篇英文文章,50分;约400个汉字的两段或一篇文章,50分;总共100分,考试时间180分钟。 二、CATTI考试的报名条件 它是一项面向全社会的职业资格考试,不分年龄、学历和身份,只要具备一定外语水平的人员,不管是本科还是专科或者研究生都可以报名参加。 二、CATTI证书有什么作用 1、唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单。 2、中国最具含金量的十大证书之一。2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。 3、与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。 4、中国翻译硕士(MTI)必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入译专业资格(水平)考试,不仅证明翻译水平还是“资质”。目前很多材料的翻译是需要有“资质”的翻译学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。 5、获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。 6、翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。 7、翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。 8、翻译资格证书已成为项目招投标的关键资质。翻译资格证书已被联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 。 以上为大家分享了CATTI三级笔译考试内容,翻译资格证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。希望能给大家带来帮助。

  • 公共英语三级相当于什么水

    公共英语三级是高校的热门考试之一,那么公共英语三级相当于什么水平呢?下面是小编给大家分享的相关内容的,大家可以作为了解。 公共英语三级相当于什么水平 英语三级是公共英语中间级,相当于基本达到高等教育自学考试非英语专业本科毕业或普通高校非英语专业本科毕业的要求。 全国英语等级考试的第三级是PETS五个级别中的中间级。通过该级考试的考生,其英语水平基本达到高等教育自学考试非英语专业本科毕业或普通高校非英语专业本科毕业的要求,基本满足企事业单位行政秘书、经理助理、一般管理人员或科技工作者、外企职员等工作在对外交往中的需要。 公共英语三级含金量高吗 PETS3普遍被社会和用人单位认可,PETS3

  • 三级笔译多少分通过

    三级笔译考试包括笔译实务和综合能力测试两个科目,满分分别都是100分,只有两科同时都考过60分及以上,才算通过并获得相应证书。 1.综合科目满分100分,60分算过 实务科目满分100分,60分算过 综合与实务均通过,才算通过三级笔译。 2.如果一科没有通过,则另一科的成绩不作保留。下次仍然需要重新考试。 3.翻译硕士可以免考综合,但考完后需要 提交相应证明材料,例在读证明等。 翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。 根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。  

    2019-12-12

    百度问答

  • catti三级笔译一次通过备考经验

    选取素材进行翻译练习。文章表达地道,用词精炼,难度等同或略高于考试难度,对英语能力是极大的提高。 4、如果查找资料不便,可以依照官方出版的练习册安排备考计划 练习册根据话题分为10多个单元,包括生态、经济、政治、教育等。每个单元都有一个词汇表,可以积累短语,还有翻译策略的小专题。每道训练题都有完整的参考译文和解析,翻译后可以对照参考译文查漏补缺。 5、临近考试的前两个月,选取优质内容 每翻译完一篇,可以对照着答案整理出常见的表达。甚至可以把这些表达抄在词典上,方便考试时查阅。日常练习中,建议多使用纸质词典,因为翻阅纸质词典所三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三耗费的时间也要计算在考试时间之内。要尽可能熟悉词典,也要减少翻阅词典的次数。希望以上内容可以给大家带来

  • 公共英语三级自学方法

    全国英语等级考试(Public English Test System,简称PETS),是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系。下面是关于公共英语三级

  • 三级笔译考试报名

    审核,这个工具也可以处理照片,但前提是照片符合要求。如果不能通过审核,很可能是照片比例不对(而不是文件大小),建议大家用照相馆照的照片。 4、口译和笔译报名时是一个入口吗? 答:不是。笔译基本都是在中国人事考试网,口译多数都在外专局培训中心网站。请登录CATTI 官网查看。 5、CATTI考试报的省直和市直有什么区别? 答:省直是指报考考点是省直属单位,通常在省会城市,市直是市直属单位,不一定在省会城市。这个取决于报考省份设有几个考点,以福建省为例:假设福建省设厦门和福州两个考点,如果选省直,应该是去省会考,即福州,如果是市直,就是去厦门。 6、请问,对于自学考生,有什么好的建议? 答:翻译练习的目的是提高双语水平,背诵的话直接找些美文背诵就好,没必要背参考书。建议还是找个学习小组加入,至少也找笔译三级笔译个人结对子,自己学的话太难坚持了。 7、请问从事翻译行业的职业规划今后都有哪些路可以走,学的好到什么程度,不好是什么程度? 答:主要的方向有翻译公司、体制内翻译岗、公司里in-house、自由职业翻译等,还有以翻译为兼职的众多职业。学得好,或译著传世,或日入万金;学得不好,就是过几年发现自己翻得还不如机器。 8、CATTI 考试可以携带词典吗?有什么可以推荐的? 答:一般推荐的是陆谷孙英汉大词典和惠宇主编的新世纪汉英大词典。

    2019-10-15

  • catti三级笔译的题型

    CATTI三级笔译包含两个科目,即综合能力和实务,具体题型包括:词汇语法选择、完形填空、阅读理解、英译汉和汉译英。 一、笔译 1、三级笔译 三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。 综合能力: 词汇语法选择,60道选择题,60分 完形填空,20空,10分 阅读理解,30道选择题,30分 实务: 英译汉,2段或1篇文章,约600词,50分 汉译英,1篇文章,约400字,50分

    2019-12-10

    百度问答

  • catti二级笔译难度如何

    CATTI全国翻译专业资格考试,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,共分四级,与四种翻译职称对应,二级笔译的通过率为12%左右。很多同学会问;catti二级笔译难度如何?下面小编带大家了解一下,欢迎大家阅读。 一、catti二级笔译难度如何 二级的难度比三级的难度要大。四级按照水平从低到高依次为:三级(对应初级翻译职称)、二级(对应中级翻译职称)、一级(翻译副教授职称)、资深级(对应翻译教授职称,通过翻译资深专家委员为评审方式授予,不考试)。 六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;专八水平,有1---2年左右翻译实践的可以报考二级。CATTI 主要面向从事翻译的朋友

  • CATTI三级笔译综合题型分析与备考建议

    三级笔译做好这类题目,关键还是词汇量,要靠平时积累。建议以 GRE 词汇或专八词汇为主。两者均可。 至于综合科目教材或练习题,买也可以,不买也可以。认真背单词然后从不复习综合科目,也有很多通过的。毕竟综合科目,除了对词汇考察更深之外,和从小到大的英语试卷差不太多。 词汇语法部分的第二部分,还是词汇,选同义词替换。和上面是一样的,换汤不换药。认识就能做对,不认识只能猜。没有什么技巧。只做练习但是不背单词,用处不大。 词汇语法的第三部分,改错题,选择题形式的改错题。 考察的语法大体是高三水平,也有一些略难的题目,不会太多,很多凭语感可以顺出来。真正翻译底子好的考生,这些基本的语法并不会太困难。 关于语法常考的重点,不太好统计,因为 09 年之后官方没有发布过真题,凭借网友回忆几十道选择题也不现实。从样题和以往试题总体来看,各类语法点都会涉及到,例如时态语态、介词搭配、分词用法、倒装、强调句型、单复数、冠词