1.bud n. 芽,花蕾
Active happiness---not mere satisfaction or contentment---often comes suddenly,like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener;bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision. Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy,with your thoughts turned in upon your emotional woes,your vision is cut short as though by a wall. Happy,the wall crumbles. The long vista is there for the seeing. The ground at your feet,the world about you----people,thoughts,emotions,pressures---are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.
积极的快乐 – 并非单纯的满意或知足 – 通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。草地更青翠,鸟吟更甜美,朋友的缺点也变得更能让人理解,宽容。快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。 快乐的视野并不仅限于你周围的事物。当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墙给阻隔了,而当你快乐时,这道墙就会砰然倒塌。 你的眼界变得更为宽广。你脚下的大地,你身边的世界,包括人,思想,情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物 的比例都更加合理。而这就是睿智的起始。