Michael: Birkhoff.

Birkhoff: Michael. Dude. Okay, listen to me, man. Just listen. You have to kill Nikita.

Michael: Ok.

Birkhoff: I mean, I know __(1)__ reluctance and everything, but you have to.

Michael: Birkhoff, you look like you need some air.

Birkhoff: You think? I'm on __(2)__ here, Michael. Confined to division. Did you see those two deltoids over there? They have to follow me everywhere I go. They even __(3)__ me to the bathroom, Michael.

Michael: Percy ordered this?

Birkhoff: He doesn't want her to learn about Sparrow before it's hatched. He thinks she's gonna try and decrypt the black box number three. And he is __(4)__ she's gonna try to put a gun to my head to do it.

Michael: Yeah, that's pretty crazy.

Birkhoff: Yeah. Oh, that's just the beginning. Keeping me here under lock and key is just phase one. Percy is taking out everyone who even has a chance of breaking the encryption.

Michael: Who's he __(5)__?

Birkhoff: Targeted.

tortured lockdown accompany convinced targeting
迈克尔:伯克霍夫。 伯克霍夫:迈克尔,兄弟。听我说,好好听着。你必须杀了尼基塔。 迈克尔:好的。 伯克霍夫:我是说我明白你内心的纠结,下不了手,但是你必须杀了她。 迈克尔:伯克霍夫,你需要些新鲜空气。 伯克霍夫:我能吗?迈克尔,我现在被关安防禁闭了,被禁闭在组织内部。你看到那两个彪形大汉了吗?他们像影子一样跟着我,上厕所也跟着,迈克尔。 迈克尔:是珀西下的命令吗? 伯克霍夫:在麻雀行动开启之前,他不想让尼基塔知道,他觉得尼基塔会千方百计解密三号黑盒,他也坚信,尼基塔会绞尽脑汁胁迫我帮她破解。 迈克尔:简直疯了。 伯克霍夫:是啊,这才刚开始呢,把我关在这里还只是第一步,珀西要做掉每一个可能破解黑盒的人。 迈克尔:他有目标了吗? 伯克霍夫:有了。