Ari Tasarov: I am thinking about that time you approached me outside that bar in D.C. I was tailing you, and you spotted me, and… And you walked right over to me, fearless. Are you fearless now?

Nikita: I'm not here to fight you. I need money.

Ari Tasarov: Don't we all.

Nikita: You offered me unlimited __(1)__ and cash if I join you.

Ari Tasarov: You want to join Gogol?

Nikita: Oh, hell, no.

Ari Tasarov: That's the first thing out of your mouth that I've believed.

Nikita: I have a one – time business proposal for you. Low risk, mutually __(2)__.

Ari Tasarov: I'm listening.

Nikita: You have a relationship with Al – Qaeda. When they __(3)__ heroin through your territories, you look the other way, for a price, of course. You're not exactly partners in crime, though. And I think you want to be. What would happen if one of their trucks were attacked?

Ari Tasarov: You want me to rob Al – Qaeda?

Nikita: No, I'm going to, posing as a third party. I'm gonna jack one of their shipments and deliver it to you. They'll never know you were connected.

Ari Tasarov: And when they call to complain?

Nikita: You tell them that you are aware of the situation and that you're looking into it. And in the meantime, you are offering __(4)__ convoy protection to those who pay for it. Maybe you can even rent them some transport.

Ari Tasarov: Those drugs belong to Kasim Tariq, Al – Qaeda's CFO.

Nikita: I don't care.

Ari Tasarov: You will if he kills you.

Nikita: You win whether I live or die. All I need are the coordinates on the truck routes. I'm expecting the haul to be worth around $60 million.

Ari Tasarov: Hmm. What's your __(5)__?

Nikita: Eight, four up front.

Ari Tasarov: Two up front, three upon completion.


weapons beneficial smuggle personal cut
阿里•塔瑟洛夫:我在想,在华盛顿的那家酒吧外,你接近我的那次。我正尾随你,被你发现了,随后你向我走来,面无惧意。你现在害怕吗? 尼基塔:我不是来和你作对的,我需要钱。 阿里•塔瑟洛夫:我们谁不是呢。 尼基塔:你若能提供无限的武器和资金支持,我就入伙。 阿里•塔瑟洛夫:你想加入果戈理吗? 尼基塔:不曾想。 阿里•塔瑟洛夫:这是你说的第一句我可以相信的话。 尼基塔:我有个一次性交易提供给你,低风险,互惠互利。 阿里•塔瑟洛夫:但说无妨。 尼基塔:你和基地组织有关系,当他们经由你的地盘走私海洛因时,你故意视而不见,当然这是有偿的。尽管严格意义上,你不是帮凶,但我认为你想成为帮凶。如果他们其中一辆卡车遇袭会怎么样? 阿里•塔瑟洛夫:你是想让我洗劫基地组织吗? 尼基塔:不,我亲自出马,假装成第三方,我准备劫一票货,然后送到你手里,他们永远不会怀疑到你的。 阿里•塔瑟洛夫:那他们事后打电话抱怨呢? 尼基塔:你就说你了解情况了,并且会去调查此事,与此同时,你将为那些交了保护费的人保驾护航,或许你还能借给他们些运输工具。 阿里•塔瑟洛夫:毒品是基地组织首席财务官卡西姆•塔里克的。 尼基塔:我不在乎。 阿里•塔瑟洛夫:你死到临头时就在乎了。 尼基塔:我是生是死,你都稳赚不亏。我只需要卡车行进路线的坐标,希望这一票能捞到六千万左右。 阿里•塔瑟洛夫:你要分几成? 尼基塔:八成,先给四成。 阿里•塔瑟洛夫:先给两成,另三成事成之后再给。