Amanda: Good. This process works much better when the subject is lucid. Instead of a word here or there, we'll get full __(1)__.

Michael: Okay, so we don't know what the Russians even gave her, and you're pumping her full of another __(2)__?

Amanda: Ibogaine is a hallucinogen that's used to treat opiate addiction. It will ease her withdrawal __(3)__ and remove any cravings. And I'll be here the entire time to personally monitor her progress.

Michael: Because you care that much, right?

Amanda: Ibogaine has an interesting side __(4)__. Patients experience a sort of waking dream state. Most people replay traumatic life events or see visions __(5)__ their deepest fears. Or, under the right circumstances, they can see visions I suggest to them.

Michael: So you're using rehab to run an interrogation.

Amanda: I'm multi – tasking. Alex is hiding something about her past. She has been from the moment we recruited her.

Michael: Well, this is your chance to find out. By taking a crowbar to her subconscious.

Amanda: Division agents don't get to keep secrets.

sentences drug symptoms effect representing
阿曼达:很好。对象清醒的时候,这个过程会更顺利,我们会听到她说出完整的句子而不是几个含糊的词。 迈克尔:好吧,我们不知道那帮俄国佬给她灌了什么药而现在你又在用另一种药来套她的话吗? 阿曼达:伊博格碱是一种致幻剂,可以用于治疗毒瘾,这能缓解她毒瘾发作的症状,还能消除吸毒的欲望。我要全程待在这里,亲自监控她的治疗进展。 迈克尔:因为你很在乎,对吧? 阿曼达:伊博格碱有个很有趣的副作用,病人会经历一种幻象状态,多数病人会重现生命中的创伤性事件或者看见代表内心最深处恐惧的画面,又或者在合适的条件下,他们能看见我暗示的画面。 迈克尔:你这是在借戒毒的幌子进行审问。 阿曼达:我这是多管齐下,艾丽克丝对她的过去有所隐瞒,从她被招进来就一直避而不谈。 迈克尔:好吧,这是你查明真相的机会咯,用铁棒撬开人家的潜意识。 阿曼达:组织的特工不能有任何秘密。