• [行业英语] 中华人民共和国证券法(8)

    '第一百四十一条证券公司接受委托卖出证券必须是客户证券帐户上实有的证券,不得为客户融券交易。 Article 141. Securities companies shall only sell, by authorization, securities held in the customers' ...'

    2008-12-16 23:39
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(7)

    '第一百二十一条设立综合类证券公司,必须具备下列条件: Article 121. The establishment of a comprehensive securities company must conform with the following requirements: (一)注册资本最低限额为...'

    2008-12-16 23:35
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(6)

    '第一百零一条有公司法第五十七条规定的情形或者下列情形之一的,不得担任证券交易所的负责人: Article 101. If any of the following situations or those stipulated in article 57 of the Corporation Law ...'

    2008-12-16 23:33
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(5)

    '第八十一条通过证券交易所的证券交易,投资者持有一个上市公司已发行的股份的百分之三十时,继续进行收购的,应当依法向该上市公司所有股东发出收购要约。但经国务院证券监督管理机构免除发出要约的除外。 Art...'

    2008-12-16 23:29
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(4)

    '第六十一条股票或者公司债券上市交易的公司,应当在每一会计年度结束之日起四个月内,向国务院证券监督管理机构和证券交易所提交记载以下内容的年度报告,并予公告: Article 61. A company that has listed i...'

    2008-12-16 23:27
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(3)

    '第四十一条持有一个股份有限公司已发行的股份百分之五的股东,应当在其持股数额达到该比例之日起三日内向该公司报告,公司必须在接到报告之日起三日内向国务院证券监督管理机构报告;属于上市公司的,应当同时...'

    2008-12-16 23:24
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(2)

    '第二十一条证券公司应当依照法律、行政法规的规定承销发行人向社会公开发行的证券。证券承销业务采取代销或者包销方式。 Article 21. A securities company shall, in accordance with the stipulations of la...'

    2008-12-16 23:21
  • [行业英语] 中华人民共和国证券法(1)

    '中华人民共和国证券法 THE SECURITIES LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (1998年12月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第六次会议通过) (adopted by the Sixth Session of the Ninth National P...'

    2008-12-16 23:16
  • [行业英语] 中华人民共和国中外合作经营企业法(2)

    '第十一条合作企业依照经批准的合作企业合同、章程进行经营管理活动。合作企业的经营管理自主权不受干涉。 Article 11 A contractual joint venture shall conduct its operational and managerial activities ...'

    2008-12-16 22:47
  • [行业英语] 中华人民共和国中外合作经营企业法(1)

    '中华人民共和国中外合作经营企业法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON CHINESE-FOREIGN CONTRACTUAL JOINT VENTURES 第一条为了扩大对外经济合作和技术交流,促进外国的企业和其他经济组织或者个人(...'

    2008-12-16 22:45