• [行业英语] 中华人民共和国著作权法(3)

    '第二十一条 公民的作品,其发表权、使用权和获得报酬权的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后的第五十年的12月3...'

    2008-12-16 22:20
  • [行业英语] 中华人民共和国著作权法(2)

    '第十一条 著作权属于作者,本法另有规定的除外。 Article 11 Except where otherwise provided in this Law, the copyright in a work shall belong to its author. 创作作品的公民是作者。 The author...'

    2008-12-16 22:18
  • [行业英语] 中华人民共和国著作权法(1)

    '中华人民共和国著作权法 COPYRIGHT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 第一章 总 则 Chapter I General Provisions 第一条 为保护文学、艺术和科学作品作者的著作权,以及与著作权有关的权益,...'

    2008-12-16 22:16
  • [行业英语] 中华人民共和国中国人民银行法(5)

    '第四十一条 伪造人民币、出售伪造的人民币或者明知是伪造的人民币而运输的,依法追究刑事责任。 Article 41 Anyone who counterfeits Renminbi or sells counterfeit Renminbi, or knowingly transports...'

    2008-12-16 22:08
  • [行业英语] 中华人民共和国中国人民银行法(4)

    '第三十一条 中国人民银行按照规定审批金融机构的设立、变更、终止及其业务范围。 Article 31 The People's Bank of China shall, in accordance with regulations, examine and approve the establishme...'

    2008-12-16 22:05
  • [行业英语] 中华人民共和国中国人民银行法(3)

    '第二十一条 中国人民银行设立人民币发行库,在其分支机构设立分支库。 Article 21 The People's Bank of China shall establish a Renminbi issue treasury and shall establish subsidiary issue treasu...'

    2008-12-16 22:02
  • [行业英语] 中华人民共和国中国人民银行法(2)

    '第十一条 中国人民银行设立货币政策委员会。货币政策委员会的职责、组成和工作程序,由国务院规定,报全国人民代表大会常务委员会备案。 Article 11 The people's Bank of China shall establish a mone...'

    2008-12-16 21:59
  • [行业英语] 中华人民共和国中国人民银行法(1)

    '中华人民共和国中国人民银行法 Law of the People's Republic of China on the People's Bank of China 第一条 为了确立中国人民银行的地位和职责,保证国家货币政策的正确制定和执行,建立和完善中央银...'

    2008-12-16 21:51
  • [行业英语] 中华人民共和国专利法(6)

    '第五十一条 依照本法规定申请实施强制许可的单位或者个人,应当提出未能以合理条件与专利权人签订实施许可合同的证明。 Article 51. The entity or individual requesting, in accordance with the provi...'

    2008-12-16 21:48
  • [行业英语] 中华人民共和国专利法(5)

    '第四十一条 国务院专利行政部门设立专利复审委员会。 Article 41. The patent administration department under the State Council shall set up a Patent Reexamination Board. 专利申请人对国务院专利...'

    2008-12-16 21:46