《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

专栏记者收到了一封全职妈妈的来信,因为北鼻的到来,专业技能出众的妈妈选择了在家照顾小孩,现在她考虑重返职场,本栏记者将给她提出建议。
 
CONTENT:
Stay-at-home mom torn about rejoining the workforce
So, start by asking yourself whether you want to work outside the house and, more aptly, why you’ve come to consider it now. Is the opportunity driving the conversation? Your unease at being “unemployed”? A sense that being an at-home mom doesn’t suit you?
Also discuss with your husband where your preference tips — i.e., what amount of stress on your home life would overwhelm any benefits you get from working. That stress can be emotional (lost time with baby and spouse, bad professional fit, being pulled into many directions), financial and logistical, including child care, which warrants its own category.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

所以,首先问你自己是否愿意外出工作,更恰当地说,为什么现在会考虑这件事。是机会千载难逢吗,你对“失业”的不安吗,或者某种意义上说,身为一个全职妈妈的感觉不适合你吗?

还有,你的丈夫讨论您的优先选择——比如你在家庭生活上受到多大压力能抵消你从工作的任何获益。这种压力可以是情感上的(失去与孩子和爱人相处的时间,职业病,忙的晕头转向),经济和家庭后勤方面的,其中包括照看宝宝,这是一件很难细分的事情。

参考译文2:

首先,问问自己是否愿意外出工作,更恰当滴说,问问自己为什么现在考虑这个问题。是不是有工作机会了?或是对失业感到不安?还是觉得家庭主妇不适合你?
同时,与丈夫讨论你的偏好,例如你在家庭生活中承受多大压力能够超越你在工作中所得到的的任何好处。这种压力可以是情感上的(失去同宝宝和配偶在一起的时间,不合适的职业装,拉扯进许多不同事情),经济上的,以及包括儿童看护在内的责任上的。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>