《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

“恐怖”的话费单
 
CONTENT:
He can go days without using his mobile phone and admits that he isn't much of a talker.
So imagine Robert Shadwick's shock when he received a mobile bill for £1,046 – as his operator insisted he had been chatting on a single call for 43 hours straight.
Mobile phone company EE blocked the 65-year-old from using his phone and even tried to take the money from his bank account by direct debit.
The problem was caused by a call he made with his EE phone to mobile operator 3 on May 10.
Mr Shadwick was checking when the contract on his second phone expired and the call lasted about ten minutes. Ironically, if he had used his 3 phone to make the call it would have been free.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

如果一个人没有手机也能安然度过几天,那么他就一定是沉默寡言的。
所以想象一下当接线员告知罗伯特·沙德维克他一个电话打了43小时,话费为1046元时,他有多么惊讶。
EE移动电话公司日前限制了以为65岁老人的通话权限,甚至试图使用直接借机从他的账户里扣除话费。
这一问题起始于5月10日他使用手机咨询移动服务商3号台。
沙德维克先生想知道他的第二个手机号的合同何时终止,通话持续了10分钟。而极其讽刺的是,如果他用第三个手机号拨打,是完全免费的。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>