• 越狱第二季21集抢先发布(听越狱,练口语)

    上集链接:  越狱第二季20集抢先发布(听越狱,练口语) 【看越狱,学地道口语】越狱第二季21集最新发布 BT种子及其字幕、LRC同步字幕打包下载地址(越狱第二季21集最新发布) 火热美剧:越狱节目在线试听 越狱小组参与讨论  更多美剧+新片 -- 沪江影音学堂 880G英语资料高速下载                        

  • 越狱第二季22集抢先发布(听越狱,练口语)越狱第二季结局

    上集链接:  越狱第二季21集抢先发布(听越狱,练口语) 【看越狱,学地道口语】越狱第二季22集最新发布 (TIPS: 点击播放器右侧1/2/3进行中英文字幕切换) BT种子及其字幕、LRC同步字幕打包下载地址(越狱第二季22集最新发布) 火热美剧:越狱节目在线试听 越狱小组参与讨论  更多美剧+新片 -- 沪江影音学堂 880G英语资料高速下载                        

  • 《女子监狱》第二季开播时间确定

    [en]"Orange Is the New Black" Season 2 has a premiere date: The dark comedy will return to Netflix on Friday, June 6.[/en][cn]《女子监狱》第二季开播时间确定:这部Netflix的黑色喜剧将会在6月6日周五回归。[/cn] [en]While the first hint of this announcement was seen at the end of "House of Cards" Season 2, the show's Twitter account

  • 越狱第二季20集抢先发布(听越狱,练口语)

    上集链接:  越狱第二季19集抢先发布(听越狱,练口语) 【看越狱,学地道口语】越狱第二季20集最新发布 (TIPS: 点击播放器右侧1/2进行中英文字幕切换) BT种子及其字幕、LRC同步字幕打包下载地址(越狱第二季20集最新发布) 火热美剧:越狱节目在线试听 越狱小组参与讨论  更多美剧+新片 -- 沪江影音学堂 880G英语资料高速下载                           

  • 越狱第二季19集抢先发布(听越狱,练口语)

    上集链接: 越狱第二季15集抢先发布(听越狱,练口语) 【看越狱,学地道口语】越狱第二季19集最新发布 (TIPS: 点击播放器右侧1/2进行中英文字幕切换) BT种子及其字幕、LRC同步字幕打包下载地址(越狱第二季19集最新发布) 火热美剧:越狱节目在线试听 越狱小组参与讨论  更多美剧+新片 -- 沪江影音学堂 880G英语资料高速下载    

  • 越狱第二季15集抢先发布(听越狱,练口语)

    上集链接: 【看越狱,学地道口语】越狱第二季14集 【看越狱,学地道口语】越狱第二季15集最新发布 (TIPS: 点击播放器右侧1/2进行中英文字幕切换) BT种子及其字幕、LRC同步字幕打包下载地址 火热美剧:越狱节目在线试听 越狱小组参与讨论  更多美剧+新片 -- 沪江影音学堂 880G英语资料高速下载    

  • 《越狱》第二季口语重点(第8集)

    败得也如此“伟大” 一个brilliant一个和equation,把讽刺意味表露无疑 15.It's a simple strategy,plays across the board. 很简单的策略,广为人知 16.Get some two-bit job? 找份廉价工打打?    two-bit=二毛五分,即廉价的 17.and then when you strat running out of air...当你没气的时候  在学校学的都是“out of breath” 18.i will chain you to this desk until i get some answers i cannot [w]fertilize[/w] my [w]lawn[/w] with    我就把你困在这儿,寻找答案,找到我不能再找为止  fertilize=施肥  lawn=草坪  这里用了个比喻,i cannot fertilize my lawn with原义“直到我的草坪施肥到不能再施为止” 上集回顾:《越狱》第二季口语重点(第7集)    

  • 《越狱》第二季口语重点(第5集)

    destroyed it,i committed it to my photographic memory.在我销毁它之前,我把它存入我的相机一样的记忆中了    [wv]commit[/wv]=委托,托负   [wv] photographic [/wv]=摄影般的 13.now let's not dissolve into threats,all right.别化为恐吓好么? 14.Probably out of your price range. 恐怕你买不起          上集回顾:《越狱》第二季口语重点(第4集)

  • 《越狱》第二季口语重点(第3集)

    有的裂缝,即深入利用弱点 10.humpty dumpty climbed up a wall,humpty dumpty had a great fall.胖墩爬上墙,胖墩摔下来    此句来源于一首童谣,humpty dumpty现在都用来称呼胖墩 11.How do you throw the hunter off the scent?Get rid of the prey.你怎么才能逃过猎人的鼻子? 扔掉猎物。    throw off=摆脱掉 scent=气味,嗅觉 12.your tags are expired.你的车牌过期了    [wv]expire[/wv]=期满;死亡 13.provided the transport comes though.若果交通顺利的话    provied和provided that常用于数学属于中,为"假设,假如"的意思 14.You have the right to speak to an attorney before you speak to the police.Anything you say may be used against you in a court of law. 在你向警方供述之前,你有权去请律师,但是你所说的一切将成为呈堂证供    耳熟能详的句子,大家看看英文怎么说吧        上集回顾:《越狱》第二季口语重点(第2集)

  • 《越狱》第二季口语重点(第1集)

    说明点,小白脸.   [wv]riddle[/wv]=谜题   straight 除了"直"的意思外,也用于"异性恋者",反义是homosexual同性恋者 7.the harder you struggle,the worse it gets你越挣扎,情况越糟   这是我们在中文里经常听到的   [wv]struggle[/wv]=挣扎 8.Self-presevation is a strong motivator.自卫是很强的因素   self-presevation=self-protection 自卫   [wv]motivator[/wv]=动机,因素 9.one thing you learn when you're walking the steps is that you never outsource a blame that belongs in your own backyard.当你经历这些,你学到的一件事就是自己做错了事就不要去责怪别人   walk the steps=一步步地经历下来 10.you fell for her 你爱上了她    等于我们常见的you felling in love with her 11.Sir,I cannot do a procedure like this without an anesthetic. 先生,如果没有麻醉剂,我没法动这个手术    [wv]procedure[/wv]=手术 ;[wv]anesthetic[/wv]=麻醉药 12.i want you to turn youself in.我希望你去自首    这里的turn in 是"自首"的意思,若换成"i want you to turn him in"则turn in为"告发"的意思 更多精彩的《越狱》学英语文章请点击》           下集紧跟:《越狱》第二季口语重点(第2集)