-
FM热点速递:跟疯狂动物城学英文
in, you gradually understand them or realize their full meaning. Eg: He paused a moment for his words to sink in. ‘说话时他停顿了一下,以便理解。’ 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,讲解由vivian提供,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:《疯狂动物城》里的英文表达你知道吗?>>>
-
看《疯狂动物城》学地道口语:你的信用破产了!
疯狂动物城
-
看《疯狂动物城》学地道口语:他不喜欢
疯狂动物城
-
看《疯狂动物城》学地道口语:争分夺秒
只是一句敷衍到不行的客套话,不过朱迪可不管这些,她就是赖着尼克啦~ 3. bid your adieu 尼克说自己玩的愉快的目的是为了拿走那只录音笔,里面可是有他的把柄。他希望朱迪能放过他,朱迪要是把笔给他了,这动画片还怎么继续下去呢?Bid your adieu 是再见的意思。 4. fight the clock 牛局长只给了朱迪48个小时断案,这简直就是强人所难。朱迪简疯狂动物城直把每分每秒都掰开来用。结果,尼克她带去找闪电查车牌号…… Fight the clock 争分夺秒,与时钟战斗,很形象的说法。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
看《疯狂动物城》学地道口语:在内心深处
疯狂动物城
-
看《疯狂动物城》学地道口语:兔狐首次争吵
害了尼克的心。go nuts 变得发疯,失去理智,常和at连用。 4. believe in 尼克说,还以为真有人相疯狂动物城信我了呢?你还是别找食肉动物做搭档了,接着把手里的警察就职申请表还给了朱迪。believe in是相信的意思,要区别believe。Believe表示相信,信以为真;而believe in则表示信仰,信任,其后搭配常为宗教,理论,原则及信任之人。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
看《疯狂动物城》学地道口语:我们有权不提供服务
疯狂动物城走吧”。 3. back up 狐狸Nick接着说:“我也不想找麻烦,我只是想给我儿子买一个冰激凌。”但这是大象冰激凌店,大象当然不想卖给他,于是说道:“后退!”back up的意思是“后退”,为规定搭配。 4. reserve the right to 狐狸Nick也不甘示弱,说:“我的儿子从小就喜欢关于大象的东西,他长大后还想成为一只大象。我怎么忍心毁灭他的梦想呢?”大象听完更不高兴了,说道:“你可能不识字吧!看着上面写的,我们有权拒绝提供服务。”reserve the right to do sth意思是“保留做……的权利”, 是固定搭配。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
没找到这些彩蛋?《疯狂动物城》你得二刷啦
疯狂动物城
-
看《疯狂动物城》学地道口语:恐惧的只有恐惧本身
疯狂动物城
-
有声双语:迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
疯狂动物城》。 英文