Talk about the World 谈论世界

看到世界另一端那些与你无关的人饱受苦难时,你是否会为他们掉眼泪?

"Now that I'm suffering, I feel closer to people who suffer than I ever did before. The other night, on TV, I saw people in Bosnia running across the street, getting fired upon, killed, innocent victims ... and I just started to cry. I feel their anguish as if it were my own. I don't know any of these people. But-how can I put this?-I'm almost ... drawn to them."
正因为我在遭受痛苦,我就更容易想到那些比我还要痛苦的人。那天晚上,我在电视上看见波斯尼亚那儿的人在大街上奔逃,被枪打死,都是些无辜的受害者……我不禁哭了。我感受到了他们的痛苦,就像感受自己的一样。我并不认识他们当中的任何人,可是——该怎么说呢?——我非常……同情他们。”

"The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in."
"Let it come in. We think we don't deserve love, we think if we let it in we'll become too soft. But a wise man named Levine said it right. He said, 'Love is the only rational act.'"
“人生最重要的是学会如何施爱于人,并去接受爱。”
“去接受爱。我们一直认为我们不应该去接受它,如果我们接受了它,我们就不够坚强了。但有一位名叫莱文的智者却不这么看。他说“爱是唯一的理性行为”。

返回首页>>>