Since the first TED conference, 30 years ago, speakers have run the gamut from political figures, musicians, and TV personalities who are completely at ease before a crowd to lesser-known academics, scientists, and writers—some of whom feel deeply uncomfortable giving presentations. Over the years, we’ve sought to develop a process for helping inexperienced presenters to frame, practice, and deliver talks that people enjoy watching. It typically begins six to nine months before the event, and involves cycles of devising (and revising) a script, repeated rehearsals, and plenty of fine-tuning. We’re continually tweaking our approach—because the art of public speaking is evolving in real time—but judging by public response, our basic regimen works well: Since we began putting TED Talks online, in 2006, they’ve been viewed more than one billion times.
自三十年前第一届TED大会以来,我们邀请了各领域的讲者,有在观众面前表现得十分淡定从容的政治家、音乐家和电视演员,也有不知名的学术家、科学家和作者,而在这群人中,有些人在演讲时会感到极不自在。这些年来,我们探索出一套程序,能帮助缺乏经验的讲者表达、演练并最终做出为人喜爱的演讲。这个程序一般在大会举办前九到六个月开始,包括不断设计(以及修订)讲稿、排练以及大量的微调。我们也一直在改进具体的方法——因为公众演讲艺术也随着时代变化而变化——但从公众的反馈来看,基本的一些方法是很有效果的:TED视频自2006年上线以来至今已被观看十亿多次。

On the basis of this experience, I’m convinced that giving a good talk is highly coachable. In a matter of hours, a speaker’s content and delivery can be transformed from muddled to mesmerizing. And while my team’s experience has focused on TED’s 18-minutes-or-shorter format, the lessons we’ve learned are surely useful to other presenters—whether it’s a CEO doing an IPO road show, a brand manager unveiling a new product, or a start-up pitching to VCs.
基于这方面的经验,我相信一个好的演讲其实可以通过大量训练得来。在区区几小时内,演讲的内容和叙述方式就可以由混沌不清变得精彩动人。我们团队所专注的18分钟甚至更短的演讲形式,对其他演讲者也很有用,无论是做IPO路演的CEO,发布新产品的品牌经理,亦或寻求风投的创业者。

获得更多演讲技巧,你也可以学习【演讲技巧与有效沟通】通关班   

Frame Your Story
做好提纲

There’s no way you can give a good talk unless you have something worth talking about. Conceptualizing and framing what you want to say is the most vital part of preparation.
除非你有值得一说的东西,不然你就做不了一个好的演讲。而对你想说的内容进行提炼和建立结构是准备过程中最重要的部分。

>>>点此翻页看TED演讲技巧之找准事例和叙事的平衡<<<