- [翻译考试] CATTI二级口译大纲详解及经验谈
非英语专业的学生也能过CATTI二级!良心经验学起来哦。
- [英语阅读] “羊年”怎么译?选择综合症哭了!
据说“龙年”这个单词被翻译成the year of the dragon后,翻译界还引发了不小的争论,原因是dragon在西方文化里是一种喷火的恶魔。不过这一次焦点转移到了“羊年”上。呵,如果说he/she让中国人在说英语的时候
- [翻译考试] 二口经验谈 口译实务高分需过6关
CATTI二级口译中最难的口译实务如何备考?某高分通过的大神认为,一定要过六关。
- [翻译考试] 外交部例行记者会 2014年12月30日
2014年12月30日外交部例行记者会。
- [职场&商务英语] 跌 or 不跌?图表解密中国房价!
中国的房价一直是广大人民群众最敏感的神经,走出校园的我们,也要面临买房的问题,今天就和教研君一起探讨下房价的词汇表达吧。万众期待的“房价”,你知道用英语怎么来说吗?让教研君来告诉你权威的翻译版本
- [翻译考试] 口译中遇到中文称谓要怎么翻译?
学习英汉翻译也不短的时间了,但是要真正翻译一篇文章时还是不知道该如何处理?恩恩,我想不少英语学习者在翻译实践的过程中还是会遇到类似的问题,那么你真的了解了英汉之间的差异了吗?你知道在翻译不同类型
- [翻译考试] 翻译家黄灿然致未来的译者:谈翻译的十个条件
光是热爱翻译并不能保证能译出好译文,翻译是一种技巧,更是一种能力。这种能力的获得并非一日之功,而是要靠经年累月的积累和锻炼才能炼成的。著名翻译家黄灿然在这里提到的十个条件,你都做到了吗?
- [英语阅读] 商务英语翻译:商务信函最易出错的5个词
看商业信函的时候有没有疑惑过?比如confirm明明是“确认”嘛,什么时候成了“保兑”了?英语中的一词多义常常让人一头雾水,商务英语中更是如此。这次就给大家来辨析几个常用的商务英语词汇,保证你再看商业信
- [英语阅读] 商务英语翻译中的文化差异探析
在全球经济一体化的背景下,我国对外商务活动日渐频繁,商务英语翻译显得更为重要。而在翻译过程中,要保证翻译的完整清楚,必须考虑到文化的因素,注意中西文化的差异。
- [英语阅读] 译言译语:兼职翻译的十大注意事项
如果你认为自己的外语功底不错,并且想在工作之余从事兼职翻译来赚点外快,或者,你干脆想做一名翻译自由工作者,在翻译这块田里辛勤耕耘,以下十大注意事项必将助你成功。