加强就业和社会保障。完善就业促进政策,推出创业引领计划,高校毕业生就业稳中有升。
We worked to strengthen employment and social security. We improved the policies to stimulate employment and initiated the scheme to help college students and graduates to start businesses, ensuring a steady increase in the employment of college graduates.

完善就业促进政策→ improve the policies to stimulate employment 偏正短语的处理。"完善就业促进政策,推出创业引领计划,高校毕业生就业稳中有升",三个小句逻辑关系理顺为手段→目的。

就业和社会保障 employment and social security
推出 initiate (着手改革 to initiate a reform )
计划 scheme (money-making scheme / private pension scheme)
高校毕业生 college graduates
稳中有升 a steady increase 依然是动词化为名词。

Scheme,含义广泛,万金油类型。可以表示:设计、策划、谋划、
计划,规划、方案、结构、组织、配合、阴谋、事物的规律、安排
(pattern, arrangement, layout, design, diagram, blueprint, chart, map, drawing, schematic, disposition, order, organization, schema,plot, plan, ploy, manoeuvre, strategy, stratagem, tactic, machination, subterfuge, trick, device, dodge, wile, ruse, intrigue,)

表示计划时,比 plan 更强调通盘筹划和某些细节的精心安排

an irrigation scheme with dams, reservoirs, and channels.
有水坝、水库和水渠的灌溉系统
a pension scheme 养老金方案
a scheme of philosophy 哲学的体系
the present scheme of society 现存的社会结构
a scheme of postal rates 邮资一览表
working scheme 加工方案; 施业规划; 工作计划
material allocation scheme 国家物资分配制度; 物资的统一调拨

统一城乡居民基本养老保险制度,企业退休人员基本养老金水平又提高10%。新开工保障性安居工程 740万套,基本建成511万套。
We unified the basic pension systems for rural residents and non-working urban residents and increased basic pension benefits for enterprise retirees by a further 10%. Construction began on 7.4 million government-subsidized housing units, and 5.11 million such units were basically completed.

统一 unify (统一的税制 a unified system of taxation)
城乡居民基本养老保险制度 the basic pension systems for rural residents and non-working urban residents
基本养老金 basic pension
企业退休人员 enterprise retirees
保障性安居工程 government-subsidized housing units

全面建立临时救助制度,城乡低保标准分别提高9.97%和14.1%,残疾军人、烈属和老复员军人等优抚对象抚恤和生活补助标准提高20%以上。
We established a nationwide temporary-assistance system, increased subsistence allowances by 9.97% for urban residents and 14.1% for rural residents, and increased subsidies and living allowances by more than 20% for disabled military personnel, families of revolutionary martyrs, and old-age veterans.

临时救助制度 temporary-assistance system
低保 subsistence allowances
残疾军人 disabled military personnel
烈属 revolutionary martyrs /ˈmɑːtə/
老复员军人old-age veterans
抚恤 subsidies
生活补助 living allowances

Subsistence is the condition of just having enough food or money to stay alive. 生存
below the subsistence level 在生存线之下

继续促进教育公平。加强贫困地区义务教育薄弱学校建设,提高家庭经济困难学生资助水平,国家助学贷款资助标准大幅上调。
We continued to make progress in securing fair access to education. We strengthened efforts to improve badly built and poorly operated schools providing compulsory education in poor areas, increased financial aid to students from poor families, and significantly increased the amount available per eligible student for national study assistance loans.

这段第二句,同样的三个小句,用的是并列关系。

教育公平 fair access to education
贫困地区 poor areas
义务教育薄弱学校 badly built and poorly operated schools providing compulsory education
国家助学贷款 national study assistance loans

Secure : If you secure something that you want or need, you obtain it, often after a lot of effort. 争取到 ,强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
Federal leaders continued their efforts to secure a ceasefire.
联邦政府的领导人们继续他们争取停火的努力。

中等职业学校免学费补助政策扩大到三年。
The scheme to subsidize the waiving of tuition fees at schools providing secondary vocational education was extended to cover three years of study.

扩大到三年 → was extended to cover three years of study,注意 cover 的增译,跳出字面,从主要信息和意义着手。

学费 tuition fees
中等职业学校 schools providing secondary vocational education

scheme 上文已介绍,这里又新上了政策的意思。
waive: 放弃;免除( 现在分词形式)
secondary 第二的;中等的;次要的;中级的 、间接的
Such considerations are secondary to our main aim of improving efficiency. 对於我们提高效率的主要目的来说, 这些想法都是次要的.
secondary education 中等教育
a secondary technical school 中等技术学校
secondary modern school [英]中等技术学校, 职业中学
secondary product 副产品
secondary organ 附属机构
a secondary cause 次要原因
a secondary stress 【语】次重音
secondary infection 继发感染

实行义务教育免试就近入学政策,28 个省份实现了农民工随迁子女在流入地参加高考。
Policies have been introduced to ensure that children can receive compulsory education at schools close to where they live without having to take entrance exams, and 28 provincial-level administrative areas began to allow children who live with their migrant worker parents to take the college entrance exam in their cities of residence.

ensure that 老面孔,可以多用了。从这段英汉的对比可以看出,准确表达原义很有难度,尤其需要表义简洁。
省份 provincial-level administrative areas (看来直辖市之类的也包括了)
农民工随迁子女 children who live with their migrant worker parents

贫困地区农村学生上重点高校人数连续两年增长 10%以上。经过努力,全国财政性教育经费支出占国内生产总值比例超过 4%。
The number of students from poor rural areas who were newly enrolled in key colleges and universities increased by more than 10% for the second year running. Through hard work, government spending on education has come to reach over 4% of GDP.

贫困地区农村学生 students from poor rural areas
连续两年 for the second year running
财政性教育经费支出 government spending on education