• 魔鬼口语1000句(六十三):杀鸡焉用宰牛刀

    每天背10句,你能坚持多久? [en]1. The benefits are [w]measurable[/w].[/en] [cn]利益可观。[/cn] [en]2. The fire broke out in the dead of night.[/en] [cn]火是半夜起的。[/cn]►in the dead of night 在深更半夜,在夜阑人静时 dead of night 夜深人静的时候,整个世界都似乎死气沉沉,寒气入骨 dead of winter 指寒冷的冬季里最冷的时候 [en]3. We’ve developed a good [w]rapport[/w].[/en] [cn]我们很融洽。[/cn] [en]4. I got a [w]tepid[/w] response.[/en] [cn]反应不冷不热的。[/cn] [en]5. What a poetic justice![/en] [cn]真是报应。[/cn]►poetic justice 理想的赏罚,善有善报,恶有恶报 >>别笑,我是英文单词书(85)<< [en]6. It’s [w]imperative[/w] to act now.[/en] [cn]该采取行动了。[/cn] [en]7. I’m easy.[/en] [cn]怎么都行(随便,我无所谓)。[/cn] [en]8. Raising childen is a mixed blessing.[/en] [cn]养孩子有幸福也有烦恼。[/cn]►mixed blessing 福祸兼有之事,有好处也有坏处的事物 [en]9. No need to use a [w]sledgehammer[/w] to crack a nut.[/en] [cn]杀鸡焉用宰牛刀。[/cn]►use a sledgehammer to crack a nut 杀鸡用牛刀;小题大做;大材小用;不量材而用 sledgehammer (有长柄的)大锤 ;nut 坚果,坚果仁 用大锤砸坚果,确实大材小用了些。 [en]10. It’s just a [w]stall[/w] [w]tactic[/w].[/en] [cn]这只是个拖延战术。[/cn] (句子解析由沪江小编提供,转载请注明出处)