• 【笑吧!我才是英文单词书】04 调味中的英语

    面对着每天都要接触的厨房,食物却不知道它们用英语改怎么表达?那个单词

  • 【笑吧!我才是英文单词书】03 烹调英语

    过了漂亮的食谱,该看看做菜(cooking) 的过程了。妈妈说要炖美味鸡,一开始还不知道到底是什么菜,但闻起来相当不错。后来发现, 原来是把鸡切(cut) 了,再把胡萝卜削皮(peel)、切片(slice) 后放在锅里煮(boil) 啊!以上是鸡肉播音员在为您解说。 ►表示混合时用mix 最基本的烹饪法(recipe) 应该是拌吧。mix 是“混合”的意思,所以将食物搅拌的厨具叫做mixer,但是搅拌机在英语中的正确名单词称是blender。 Mix the eggs with the flour. 把鸡蛋和面粉混合搅拌。 英语中有几个和mix 意义相似的单词。首先stir 是“ 搅拌着混合”的意思,因此在牛奶里加糖搅拌时要用stir。与mix 不同,blend 要在两种成分“被混合”成新的产物时使用。这下可以理解为什么搅拌机的正确叫法是blender 了吧? This coffee is a blend of Java and Mocha. 这种咖啡是爪哇和摩卡混合而成的。 此外,whip 的意思是把奶油等“搅拌至起沫”。蛋糕里的白色奶油 通常被称为搅打奶油(whipped

  • 【笑吧!我才是英文单词书】01 轻松的早餐英语

    在美国叫做a fried egg。没有煮的生鸡蛋叫a raw egg,煮熟的鸡蛋叫a boiled egg,半熟的鸡蛋叫a softboiled egg。 鸡蛋的吃法中,还有一种叫做摊鸡蛋(scrambled eggs),很好吃。这是美国人简便的早餐菜单中的一种,做法也极其简单,让我们一起学学吧! (本书内容由北京理工大学出版社授权沪江网独家发布,严禁转载) 《笑吧!我才是英文单词书》 独家街头英语单词本 全才图文本 从日常生活中的常用单词学起,就可以轻松掌握英语基础词汇! [韩]沈载京 著 千太阳 译 北京理工大学出版社 出版

  • 【笑吧!我才是英文单词书】02 厨房英语大家说

    可以吃掉一匹马。 ►厨房谚语大家说 要开始准备午餐了,但是,你是不是一个厨艺过关的厨艺啊~ 让我们看看关于厨艺的谚语吧! Too many cooks spoil the broth 的谚语是说“厨师多了烧坏汤”。如果有太多厨师来煮一锅汤,那么厨师们会坚持己见,各不相让,争相加料,煮出来的汤当然难喝。“众人划船,船上山”所表达的意思也与这个谚语的意思相同。 spoil :动 搞糟,损坏,糟蹋 Our trip was spoilt by bad weather. 我们的旅行被坏天气搞砸了。 因为spoil 有“宠坏”的意思,所以“宠坏了的孩子”叫做a spoiled child。 ►关于厨具 通常“刀”被叫做knife。厨房中使用的“菜刀”是kitchen knife,“小折刀”因为小而轻便,可装入口袋,所以被叫做pocket knife。刀的“刃”部叫blade,有时blade 本身也指刀。在剑术和击剑中英文书,一本用漫画和插图营造轻松氛围的单词书,让背单词变的更直观更有趣。《笑吧!我才是英文单词书使用的“剑”叫 做sword。Many of these tools have sharp blades, so be careful! 这些工具大多有锋利的刀刃,一定要小心! 上图中的句子是一个英语谚语。这里所谓的sword是指强制性的“力量”或“暴力”。pen 象征着“文章

  • “辨认”还可以用这个英文单词?

    提到“辨认”的英文说法,很多同学脑子里第一时间想到的可能就是recognize,而这也是最常用的说法。 recognize确实有“识别、认出”的意思,但除了recognize, 其实还有一种说法可以表达这层含义,也就是place。 place 这个单词有“位置”的意思,当我们用place表示“辨认”的时候,也就是表达,在记忆里没有这个人的位置,或者不英文知道该放在记忆里的什么位置。 例句: The man looks familiar but I can't place him. 这个男人看着有点面熟,但我认不出来是谁。 place这个单词的含义基本都跟“位置”有一定的联系。 比如,It's not your place to give advice,意思就是还轮不到你来给意见,其实也就是你并没处在能给意见的位置。     你学会这个用法了吗?        

  • 最易记住的10个英文单词 不用背就知道!

    单词,每天是背了忘,忘了背,但如果让你背以下10个单词

  • 正能量的英文单词

    说道。   短语 1、positive effect 积极的效果;明显效果 2、positive and negative 正反;肯定和否定 3、positive attitude 积极态度 4、positive correlation 正相关 5、positive influence 正面影响,积极影响     扩展资料 1、positive表示“正的,阳性的”“完全的,纯粹的”时,无比较级和最高级。 2、positive作表语表示“确信的”时,其后可接介词短语、动词不定式或that从句。 3、positive后可接that从句。如:I am positive that he will agree with me. 我很肯定他会同意我的建议。 词汇搭配 1、positive law 实英文证法,成文法 2、positive pole 阳极 3、positive way 正面,积极方面 4、boldly positive 大胆地确信 5、positive about〔of〕 确知,确信 词语辨析 definite, certain, positive, sure这组词都有“无疑的,确信的”的意思,其区别是: 1、definite 指已毫无怀疑的余地。 2、certain 与sure同义,但语气比sure强,着重指有确切理由或不容置疑的证据所支持的确信。 3、positive 语气强烈,指对自己的看法或作的结论的正确性有不可动摇的信念。 4、sure 侧重主观上对某事确信无疑。

    2020-04-16

    百度问答

  • 真的英文单词怎么写

    别是: real普通用词,含义较广,有时可与actual和genuine换用。指一切真实的或 表面看不出虚假的事物。 authentic常可与genuine换用,指与事实完全相符,强调准确可靠。 genuine普通常用词,指真正的,货真价实的,强调非人为或非词虚假的。 true指同实际情况或标准完全一致。口语中多用。 actual指事物的实际存在,并非出自主观臆造。 factual与actual同义,但更测重根据事实,不扩大或缩小,不渲染。 例句: 1. 啊!那是真的吗? What! Is that true? 2. 这玉是真的。 This jade is genuine.

    2020-04-14

    百度问答

  • 英美人士最讨厌的5个英文单词

    1. moist [mɔɪst] adj. 潮湿的 不知道为什么,很多外国人讨厌moist这个单词。《纽约时报》的一些读者甚至建议把这个词从字典里去掉。另外,damp、wet等表示潮湿的词也不招人喜欢。 2. pulchritude [ˈpʌlkrɪtju:d] n. 美丽 [en]I must admit that there can't be an uglier word to mean "physical beauty" than pulchritude. @Viviane Blais[/en][cn]我得说,表示“外表美丽”的单词里,没有比pulchritude更丑陋的了。[/cn