-
看老友记学英语1.03 恶心的大拇指
看老友记Friends学英语 第一季第三集 【剧情介绍】 菲比把自己的钱给了路边的拾荒者,为了报答她老太太请她喝汽水,结果易拉罐一开,不得了,里面居然飘了个大拇指! [Scene: A street, Phoebe walks up to a homeless person (Lizzie) she knows.] Phoebe: Hey, Lizzie. Lizzie: Hey, Weird Girl. Phoebe: I brought you alphabet soup. Lizzie: Did you pick out the vowels? Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, y'know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. (She searches in her purse.) Lizzie: Saltines? Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone? Lizzie: What? (She opens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God, there's really money in here. Phoebe: I know. Lizzie: Weird Girl, what are you doing? Phoebe: No, I want you to have it. I don't want it. Lizzie: No, no, I ha-I have to give you something. Phoebe: Oh, that's fine, no. Lizzie: Would you like my tin-foil hat? Phoebe: No. 'Cause you need that. No, it's okay, thanks. Lizzie: Please, let me do something. Phoebe: Okay, alright, you buy me a soda, and then we're even. Okay? Lizzie: Okay. Phoebe: Okay. Lizzie: Keep the change. (To Phoebe) Sure you don't wanna pretzel? Phoebe: No, I'm fine. Lizzie: (leaves) See ya. (Phoebe opens the can and reacts.) Phoebe: Huh! [Scene: Central Perk, Phoebe is telling everyone about her discovery.] Ross: A thumb?! (Phoebe nods.) All: Eww! Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitch-hiker! Chandler: Well, maybe it's a contest, y'know? Like, collect all five? Phoebe: Does, um, anyone wanna see? All: Nooo! 【口语讲解】 1. alphabet soup 字母汤,汤里面带有英文字母和看老友记数字的通心粉 2. Did you pick out the vowels? 你把元音字母都挑走了么? vowel 元音 3. "sometimes y" 来自教学用的一句童谣a, e, i, o, u and sometimes y y并不是元音,但在实际运用的时候,当它出现在辅音边上或者夹在两个辅音中间,就可能起到元音的作用。 4. you buy me a soda. 你给我买一罐苏打水。 5. Sure you don't wanna pretzel? 你真的不要椒盐脆饼? 6. No, I'm fine. 不用了。 7. like this tiny little hitch-hiker 就像个小小的搭便车的 hitch-hiker是指搭便车的人,在欧美国家站在路口伸手翘起大拇指就表示需要搭便车。 8. collect all five 集齐五个
-
看老友记学英语1.04 姐日子过得点儿都不好
看老友记Friends学英语 第一季第四集 【剧情介绍】 瑞秋懊丧地回到家中,信用卡公司打来电话,让她一下子崩溃了,落差这么大的生活叫人怎么过? Monica: Hey, Rach. How was it with your friends? (She and Phoebe scream.) Okay! How would you like some Tiki Death Punch? (She pours the contents of the blender into some glasses.) Rachel: What's that? Monica: Weeeell, it's
-
看美剧练听力:《老友记》S01E16 (1)
live, and the aprons are really cute. Chandler: Can we start over? Ursula: Yeah. Okay great. I’m gonna be over here. 热身词汇 apron [ˈeɪprən] 围裙;停机坪;台口;遮挡板 【同步笔记】 start over 重新开始 I suggest that you tear up the letter and start over again. 我建议你把这封信撕了,再重头开始写。 来源:
-
看美剧练听力:《老友记》S01E15 (2)
看了一个餐馆,想在那里工作,她自己很喜欢那个地方,过几天餐馆那边会过来品尝一下 Monica 亲自做的东西,Monica 和她的好友们正在商量这件事。 A 表述正确,整段对话 great 出现多次; B 表述不正确,无法推断出 Monica 喜欢这首歌,事实上,开始 Monica 说的 I love my life 也不是在说Brian 的那首歌曲; C 表述正确,Monica 想要 Phoebe 在旁边帮忙做些点缀作用; D 表述正确,从最后的两个 I don’t know 可以推断出来。 =====原文===== Monica: Oh, I love my life, I love my life! Phoebe: Ooh! Brian's Song! Rachel: The meeting with the guy went great? Monica: So great! He showed me where the restaurant's going to be. It's this, it's this cute little place on 10th Street. Not too big, not too small. Just right. Chandler: Was it formerly owned by a blonde woman and some bears? Monica: So anyway, I'm cooking dinner for him Monday night. You know, kind of like an audition. And Phoebe, he really wants you to be here, which will be great for me because then you can 'ooh' and 'ahh' and make yummy noises. Rachel: What are you going to make? Phoebe: (as though Rachel wasn't paying attention) Yummy noises. Rachel: (pause) And Monica, what are you going to make? Monica: I don't know. I don't know. It's just going to be so great! 热身词汇 yummy [ˈjʌmi] 美味的;好吃的;愉快的 【同步笔记】 former: 前者的;前任的;以前的。一般搭配:The former, the latter audition [ɔːˈdɪʃn]: 试听;试镜 What do I need to prepare for my audition. 我需要为试镜准备什么? 来源:
-
看老友记学英语1.04 大千金们的集体尖叫
看老友记Friends学英语 第一季第四集 【剧情介绍】 咖啡馆里进了三位大包小包打扮入时的女子,原来她们是瑞秋在上流社会的名媛朋友们,久不看老友记相见格外兴奋,几个人尖叫得让人抓狂。 Leslie: (looking around) Rachel? Rachel: Oh my God! (Rachel, Leslie, Kiki, and Joanne all scream and hug each other. Monica: (to Phoebe) I swear I've seen birds do this on Wild Kingdom. Rachel: What are you guys doing here? Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, aaand it's true! Joanne: Look at you in the apron. You look like you're in a play. Rachel: (to a pregnant Leslie) Look at you, you are so big I can't believe it! Leslie: I know. I know! I'm a duplex. Rachel: (to Joanne) So what's going on with you? Joanne: Well, guess who my dad's making partner in his firm? (She points to herself and they all scream again.) Kiki: And while we're on the subject of news.. (She holds up here finger to show off her engagement ring and they all scream again.) Phoebe: (to Monica) Look, look, I have elbows! (They scream.) 【口语讲解】 1. I swear I've seen birds do this on Wild Kingdom.我肯定有在《野生动物王国》听过鸟儿这么叫过。 Wild Kingdom是一档经典的科教节目,又叫Mutual of Omaha's Wild Kingdom,跟咱的动物世界差不多吧。 2. Look at you in the apron. 看你穿围裙的样子 apron 围裙 3. you are so big I can't believe it! 你居然已经这么大了真难以置信! be so big一种是说人家胖,一种则是专指身怀六甲肚子特大。 4. I'm a duplex 我变联体公寓咯 duplex 双向的,联体的公寓,两层楼房 5. while we're on the subject of news 说到有什么新消息的话……
-
看老友记学英语1.01 生活是巧克力爱是冰激凌
要在一棵树上吊死。 9. I honestly don't know if I'm hungry or horny. 真不知道我现看老友记在对冰激淋还是女人流口水。 10.Do the words 'Billy, don't be a hero' mean anything to you? 《比利,别当战场英雄》这歌就没打动你么? 《比利,别当战场英雄》是一首反战歌曲,唱的是一位女子让她心上人不要远赴战场,留下来让自己成为她的妻子。Ross在此表达说在外驰骋战场也及不上在家 享尽天伦。
-
看美剧练听力:《老友记》S01E09 (1)
以从原文中听到。如果错过相关信息,请直接看听力原文。C不正确,因为无法推断出Terry是否会给Rachel100刀,实际上,Terry更倾向于不给钱。 ======原文===== Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 [w]advance[/w] in my salary? Terry: An advance? Rachel: It's so that I can
-
看美剧练听力:《老友记》S01E01 (1)
中听到。如果错过相关信息,请直接看听力原文。C不正确, 因为无法推断出Terry是否会给Rachel100刀,实际上,Terry更倾向于不给钱。 ====原文==== Rachel: Terry,I,I,I know that I haven't worked here very long,but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 advance in my salary? Terry: An [wv]advance[/wv]? Rachel: It's so that I can spend
-
看老友记学英语1.04 第一桶金high不起来
看老友记
-
看老友记学英语1.02 老爸老妈检查卫生
看老友记