- She still has stuffed animals.  
- Well, I did, too, at 16. And I also had Brian.
stuffed animals 毛绒玩具
Brian 指FOX台动画片Family Gury《恶搞之家》中的卡通狗玩具。显然是FOX台内部推销嘛~~哈哈。另外Ang之前说的那句“Women want sex just as much as men. ”让柒想到了Glee第二集的台词了……基本如出一辙嘿~~

You're holding a bong!
bong 【俚语】吸毒用品

This is not in the proper spirit of rumspringa!
加入阿米什教然后离开的人将面临被回避的可能,因此是否入教不能草率做出决定。年满 16 岁的阿米什少年在成为阿米什教会成员之前,可以冒险接触外面的世界。在接触外面世界的这段时间(称为 Rumspringa,即“游历”的意思)里,阿米什青少年生活在“英国人”当中,并且行动不受约束,即使这意味着沉迷于舞蹈、毒品和电视这些阿米什人拒绝接受的事物。如果他们选择返回并加入阿米什教,那么他们这样做时完全知道应放弃什么才能成为社区的一员。如果他们不返回,那么家庭关系仍存在,这是因为他们并未打破对教会的誓言。
Bren看到这群游历的阿米什人乌烟瘴气的样子真是怒了啊~~

Cut loose, go a little crazy.
cut loose 逃出樊笼,挣脱束缚,获得自由

Getting busted for smoking weed.
weed 【俚语】大麻

Maybe Levi threatened to tell your parents that you were a stoner.
stoner 【俚语】瘾君子

No way he'd risk telling on me.
tell on sb. 告发某人

For Fred Flinstone, maybe.
Fred Flinstone是我们很熟悉的动画片《摩登原始人》里的男主角,那个讲述石器时代人们现代生活的卡通有不少对现代物品的演绎。柒就记得里头有用啄木鸟做成的打字机囧……所以Hodgins的意思就是拿石头当钢琴?你以为这是《摩登原始人》剧情啊……


Playing the theme to Titanic.
笑死……Sweets开始用石头假装钢琴弹My Heart Will Go On了刚~~


【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表