表现一战的《西线无战事》在华上映时,还引发了德国方面的外交抗议

民国年间甚至还出现奥斯卡影片被“禁映”的风波,1930年,囊括第三届奥斯卡最佳影片、最佳导演的《西线无战事》经南京国民政府电影检查委员会审批通过, 以原英文版无删节形式在上海、南京等各大院线上映,但德国领事馆以“故意轻蔑德国军备及极端损毁德国参加世界战争战士之荣誉”的借口要求禁映此片,最终在 略加删剪后重新上映,这亦是中国电影最早的禁映记录。国民政府随后在1932年颁布了《外国人在华摄制电影规程》,并在随后两年中禁映了80部电影,获奥 斯卡奖的《上海快车》也因“辱华”而在列。但这亦不能阻止1933-1935年间有超过几百部美国电影进入华语市场。

日本人的入侵后将好莱坞电影逐出了上海和沦陷区各大城市的银幕,“孤岛”时期的抗战片和日伪电影一度成为时代的主角,但奥斯卡获奖电影仍在以陪都重庆为 首的大后方艰难上映,彼时香港名导王晶之父、大导演王天林还是一个流徙失学的上海少年,就在贵州省省会只放映原声西片的贵阳大剧院担任领座员和售票员,而 “踏上了电影行业之路”。这些好莱坞电影在光复后再度涌入,成为和十里洋场夜总会交相辉映的最后一抹奢华。即使它的寿命不长,并伴着急剧通货膨胀的现实而 缩水,好莱坞、奥斯卡还是给人充满诱惑性的直觉。“玉女”、“香艳”等词语不断出现在广告词中,诸如《一夜风流》这样的片名中,都足以窥见国人对这类电影 的“肉感”印象。

        “乱世佳人”“鸳梦重温”“出水芙蓉”“一夜风流”等经典影片的汉语译名,
        都是旧中国时代的产物,也是好莱坞/奥斯卡在中国影响力深远的证明

直到今天,与中国现代化之路亦步亦趋、经年积淀让奥斯卡在知名度上都远远超过诞生在40年代之后的欧洲三大电影节,在趣味性上,奥斯卡雅俗共赏的口味亦比 浓重晦涩的影展电影更亲民,即使它只是美国电影的国别奖,“档次”上低于国际A级电影节。民国时代打下的基础影响至深。

下一页:奥斯卡在新中国