《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于英国脱欧影响一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

CONTENT

Britain has voted to leave the EU. Some ramifications will take time to become apparent, but many of the implications are already becoming clear. So what does the Brexit vote mean for you, and where will you see the effects first?
In terms of spending, that means a family who last year got through £500 while on holiday will this year need to find around £65 more.
Henry Pryor, a respected independent property market expert, took to Twitter this morning to predict that UK house prices will fall by 15%, with transaction volumes down by 20%, while at KPMG they are predicting a 5% fall in prices across the regions.

REFERENCE:
http://www.theguardian.com/politics/2016/jun/24/homes-holidays-jobs-what-does-brexit-mean-for-you
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

英国已投票决定脱欧。一些后续影响可能需要一些时间才能显现,不过很多影响已经越来越明显。那么对我们来说,这到底意味着什么,你又是否会第一时间受其影响呢?
在支出方面,这意味着如果一个家庭去年只花费了500英镑度假,今年很可能要多花65镑。
亨利·普莱尔,一位独立房地产市场专家今早在Twiter上预测,英国房价将下跌15%,交易量将降低20%,而KPMG预计所有地区房价将降低5个百分点。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>