《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于日本走失儿童成功寻回一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

CONTENT:

A seven-year-old boy who went missing in bear-inhabited forests in northern Japan after his parents apparently abandoned him as punishment, has been found alive.
The doctor who assessed him after his ordeal in Hokkaido, Japan's northernmost island, said: "He was incredibly calm considering he had been missing for seven days. He didn't panic at all."
Yamato had been missing since Saturday after his parents said they made him get out of their car on a mountain road because he was misbehaving. He was reportedly without food or water.

KEYWORDS: 
ordeal                            n. 折磨,严酷的考验

REFERENCE:
http://www.theguardian.com/world/2016/jun/03/japanese-boy-yamato-tanooka-missing-forest-found-alive-punishment-parents
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

日本北部的一个森林里,一个七岁的小男孩在被父母惩罚抛下后走失,终于在这个有熊栖息的森林被成功找到。
在北海道——日本最北端的小岛上经历了如此苦难的男孩事后接受了医生的检查,医生表示:“他知道自己已走失七天,但是非常冷静,完全没有表现出惶恐等情绪。”
Yamato从周六开始已经走失七天,据其父母透露,他们因为他的调皮捣蛋而让他在山道上下车。走失时身上未携带任何食物和水。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>