《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于俄罗斯手工娃娃一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND

上图是俄罗斯手工艺人做出的娃娃,相貌极其逼真,除了美丽,似乎还会令人毛骨悚然,下面就来看看吧~~

CONTENT:

A Russian artist has become an internet sensation after posting a video showing how he makes his unbelievably realistic hand-painted dolls.
Made from a special type of modelling clay, with glass eyes, French mohair wigs and 13 joints each, Michael Zajkov's dolls are painstakingly hand-sculpted and are not available to order.
The Moscow-based artist, who studied sculpture at Kuban State University, southern Russia, learnt his craft while working at a puppet theatre and even makes the clothes himself.
Despite only making his first doll in 2010, he now posts pictures of the startlingly lifelike dolls on his Instagram page where he has a loyal following of 103,000 fans from all over the world.
 
WORDS AND EXPRESSIONS:
sensation 轰动
modelling clay 雕塑粘土
mohair 马海毛,一种非常软的羊毛
joint 关节
Kuban State University 库班国立大学
Instagram 一个图片分享平台
 
REFERENCE:
Russian-artist-creates-do
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

一位俄国艺术家在网上发布了一段视频,展示如何制造极其逼真的手工涂色的娃娃,并引起了网络轰动。
Michael Zajkov的玩具娃娃是由一种特殊的雕塑粘土制成,并辅以玻璃眼球、法国马海毛假发和13个关节,手工精心制作,目前还未出售。
这位住在莫斯科的艺术家曾在俄国南部的库班国立大学学习雕塑,在木偶剧院工作时学习了这门手艺,甚至现在为自己制作衣服。
尽管他是在2010年才开始制作第一个玩具,现在已经在Instagram自己的主页上面发布了许多栩栩如生的玩具照片,并且在该平台拥有10.3万全球各地的忠实粉丝。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>