《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于应对危急状况的新式飞机一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND

工程师们设计出一款新式飞机,这款飞机在产生危急情况时,机舱会从飞机上完全分离,挽救乘客的生命,下面就来看看吧~~

CONTENT:

Engineers have revealed a radical new way to save plane passengers in the event of an emergency.
The design shows an aircraft with a detachable cabin that releases in emergency situations.
During take-off, landing or flight, the redesigned cabin detaches from the plane and safely lands on the ground or water– saving everyone's lives on board.
'Surviving in a plane crash is possible,' Vladimir Tatarenko, aviation engineer, told LiveLeak.
'While aircraft engineers all over the world are trying to make planes safer, they can do nothing about the human factor.'
Tatarenko is that mastermind behind the design and has been working on this project for the past three years, according to Independent.
Parachutes are attached to the roof of the cabin that are instantly released when the cabin is detached from the plane.
 
WORDS AND EXPRESSIONS:
aviation 航空,飞机制造业
LiveLeak 英国一家视频分享网站
mastermind 幕后操纵者
Independent 英国《独立报》
 
REFERENCE:
The-plane-detach-entire-CABIN-event-emergency-Concept-drop-passengers-land-us
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

工程师们透露了一种在紧急情况下挽救乘客生命的全新方式。
这一设计中,飞机有一个可分离的机舱,在紧急情况下机舱会与飞机分离。
在起飞、着陆或飞行阶段,新款机舱可以与飞机分离,并安全着陆或降落在水面上——挽救机舱内所有人的生命。
航空工程师弗拉基米尔•塔塔连科对LiveLeak网站说,“当飞机撞击时,乘客有可能幸存。”
“虽然全世界的工程师都试图将飞机设计得更加安全,但对于人为因素却无能为力。”
据《独立报》报道,塔塔连科是这一设计的幕后英雄,过去三年一直从事该项研究。
当机舱与飞机分离时,系在机舱顶部的降落伞会立刻弹出。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>