《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于虐待伴侣最高获刑五年一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND

近日,《严重犯罪法案》修正,在夫妻关系期间,如果虐待伴侣(包括精神虐待)将最高获刑五年,这一修改将于周二实施~~

CONTENT:

People who psychologically bully their partners now face a jail sentence of up to five years, thanks to a change in the Serious Crime Bill.
The new law has made it a crime to act abusively, be controlling or coercive of your partner.
This includes stopping your partner accessing bank accounts, refusing to pay money for child support, or limiting their means of escape by taking their passport or car keys.
Abused partners will also now have up to two years to report the crimes against them, rather than the six months that the law previously stated.
The change to the law, which will come into effect on Tuesday, comes in response to the shocking statistic that some eight women are killed by their partners or ex-partners every month in the UK.
 
WORDS AND EXPRESSIONS:
psychologically 心理上地
bully 欺负
coercive 强制的,高压的
 
REFERENCE:
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

由于对《严重犯罪法案》的修改,那些精神虐待伴侣的人将会面临最长达五年监禁处罚。
这项新法案规定虐待伴侣、控制或强迫伴侣都是违法的。
这包括禁止伴侣使用银行账户、拒绝支付孩子的赡养费和通过拿走护照和车钥匙阻止伴侣不履行个人义务。
受虐的伴侣现在有长达两年的诉讼时效,而之前这一时效仅有6个月。
下周二实施的这一新法律,是为了应对一项惊人的数据,在英国每个月大约八名妇女会被丈夫或前夫杀死。 

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>