《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于那时的地震一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND
最近国家开始招募海外志愿者工作,超人有个同学报了尼泊尔,于是乎就想到了当年尼泊尔的地震,一起来回放一下吧。

CONTENT:

Initial estimates of casualties, even in the biggest quakes, usually start off small, and then grow. 
In the case of this quake, the fear will be that the final numbers could be quite high. 
That's not just because the magnitude of the main event was large – at M7.8 (numbers will be revised as more data is assessed) – but that it was also very shallow – a mere 10-15km down.
 
WORDS AND EXPRESSIONS:
magnitude            震级
M7.8                      里氏7.8
shallow                 浅
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

初步估计伤亡损失时,开始数字都很小,随后逐渐增长。即使是在最大的地震中也不例外。
而在这次地震中,令人担忧的是最终统计出的(伤亡)数据会相当高。
这并不仅是因为主震震级高达7.8级(随着分析数据的增加,该数字仍有待进一步修正),而且震源深度很浅,仅为地下10至15千米。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>