《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于那时的地震一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND
最近国家开始招募海外志愿者工作,超人有个同学报了尼泊尔,于是乎就想到了当年尼泊尔的地震,一起来回放一下吧。

CONTENT:

Durbar square, a Unesco World Heritage Site, has been reduced to rubble. The famous Dharahara Tower has been toppled to leave just a stump
Nepal is used to quakes – this is one of the most seismically active regions in the world. You only have to look at the Himalayas to understand that. 
The mountains are being built as a consequence of the Indian tectonic plate driving under Central Asia (the Eurasian tectonic plate). These two great slabs of the Earth's crust are converging at a relative rate of about 4-5cm (two inches) a year.
 
WORDS AND EXPRESSIONS:
Durbar square                     杜巴广场
UNESCO                             联合国教科文组织
rubble                                废墟
Dharahara Tower                 达拉哈拉塔
stump                                残余的部分
Himalayas                           喜马拉雅山
Eurasian tectonic plate          欧亚大陆
slab                                    板
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

杜巴广场(Durbar square)—联合国教科文组织指定世界遗产—已经被夷为废墟。同时“倒下”的还有达拉哈拉塔( Dharahara Towe),现在只剩下一处残垣。
在尼泊尔,地震是司空见惯的事情—这里是世界上地震发生最频仍的区域之一。只要去看看喜马拉雅山脉(Himalayas),你就会明白这一点。
该山脉是由印度洋板块俯冲至中亚区域(欧亚板块)而形成的。地壳这两大板块正以年均4-5厘米(两英寸)的相对速率靠拢。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>