《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于夜空再现红月一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND
昨晚,天空中出现了一轮红色的月亮,这种现象30多年来第一次出现,下面就来看看吧~~

CONTENT:

A 'super blood moon’ appeared in the skies across the world last night for the first time in 30 years.
The eerie light created from the lunar eclipse with the moon near to its closest point to the Earth delighted astronomers while filling others with dread.
Some religious groups and believers in astrology were convinced the spectacle is a sign that the End of Days was approaching. 
When the moon is at perigee, its shortest distance from the Earth, it is 226,000 miles away. This makes it appear 14 per cent larger and 30 per cent brighter than when it is at its furthermost point. 
The last time this coincided with a lunar eclipse, when the moon is covered by the Earth's shadow, was in 1982 - and it will not be repeated until 2033. 
 
WORDS AND EXPRESSIONS:
eerie 怪异的,可怕的
eclipse 日食,月食
believer 宗教信徒
astrology 占星学
perigee 近地点
 
REFERENCE
Blood-moon-paint-sky-red-Stargazers-world-look-heavens-witness-lunar-spe
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

昨晚,一轮红色的月亮出现在天空中,这一现象30年来首次出现。
月亮接近与地球距离最近的点时产生了月食,并发出了怪异的光,这一景象令天文学家兴奋,而使得其他人很害怕。
一些宗教组织和占星学的信徒们深信,这一景象预示着世界末日即将来临。
当月亮位于近地点,即与地球距离最近,这时相距226000英里。此时,它看上去会比距离最远的时候大14%,亮30%。 
上次这一现象与月食相遇即月亮被地球的阴影遮盖是在1982年,而下次发生就要等到2033年。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>