《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于动物也要当艺术家一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:
Paintings by animals

CONTENT:

An auction for 32 colorful paintings produced by elephants, giraffes, river otters, and even a cockroach at the Oakland Zoo is underway with more than half a dozen bids on the art work.
Bids start at $200, and so far there are bids on works by a chimp and meerkats, an elephant and lemurs. But the sun bear is leading the pack with two bids.
The painting sessions were conducted by zoo keepers who used only positive reinforcement, including plenty of treats, as they worked with the animals, zoo spokeswoman Nicky Mora said. None of the animals was forced to take part, she said.
 
REFERENCE
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

一场拍卖会正在奥克兰动物园进行着,这个拍卖会拍卖的是32幅由大象、长颈鹿、河獭、甚至是蟑螂创作的画,这个动物园正在尝试拍卖这些半斤八两的艺术品
200美元起拍,迄今为止已经有一只黑猩猩和几只狐獴,一只大象和几只狐猴的作品在拍卖,但是马来熊以两幅拍卖作品翘首引领。
动物园发言人Nicky Mora说“绘画活动是由动物饲养员引导完成的,因为他们与动物朝夕相处,只要稍加正面引导(例如用各种食物诱惑)即可。没有动物是被强迫参与的。”
 
参考译文2:
奥克兰动物园正在拍卖32幅画作,重量超过半斤八两,这些画作由动物园内的大象、长颈鹿、河濑甚至蟑螂参与制作。
200美元为起拍价,一只黑猩猩,几只狐獴,一头大象和几只狐猴的作品已被卖出,不过马来熊以两幅画作的成绩名列前茅~
“画作是由与小家伙们朝夕相处的动物饲养员引导完成的,他们平时感情身后,所以只要稍加以正面刺激(如食物诱惑)就好。动物们并没有被强迫。”动物园发言人尼基·莫拉表示。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>