- [翻译考试资料] 实用资料:英译汉理论与实例
北京出版社在1984年出版的《英译汉理论与实例》非常有意思,考研的同学可以把它看作英语翻译的参考书哦!比较实用的一本书,首篇的《关键在于理解》适合想进入翻译领域的热心人阅读。
- [电子书] 电子书:《汉英翻译基础》
本书是一部专门研究汉译英基础理论、讲解汉译英方法的教科书,是编者集多年翻译研究的心得与丰富的翻译教学经验,针对中国人学习汉译英的特点和需要进行编写的。 本书有两大突出特点:新颖、实用。
- [翻译考试资料] 翻译学习:《庄子》英译版
《庄子》,无数人解读,无数人误读,无数人读不懂——关于自由和内心的平静,在晦涩难懂的语言背后,是一个隔了上千年的哲人,叩问心灵,把他奇崛狂放的思想化作扶摇而上九万里的大鹏,今人唯有遥望而已。
- [翻译考试资料] 实用资料:最丰富详实的翻译教程
这份资料详细讲述了翻译过程中的技巧和要点,非常丰富,例子很多,是学习翻译的绝佳入门资料,讲解部分清晰简洁,看着也觉得很有趣味。想了解翻译中的一些基本技巧的同学,不妨看看这份资料。
- [翻译考试资料] 实用资料:英语中常见的123个中国习语
很多人都怕在汉译英的时候遇到中国习语,每次都要纠结该如何用英语表达,才能让老外理解其中的含义。本文档为大家提供了123个在英语中经常出现的中国习语的译法,大家边理解便记忆,以后再遇到就能脱口而出了!
- [翻译考试资料] 沪江原创:每日一句英译汉501-550期
翻译练习需要日积月累,有很多英语句子在翻译的时候,千万不要被字面所误导哦,它们的真实含义也许根本不是你想的那样。每天一个这样的句子,记住之后下次见到就不会被骗啦。
- [翻译考试资料] 实用资料:历届韩素音翻译大奖赛竞赛原文及译文
“韩素音青年翻译奖”竞赛由《中国翻译》杂志主办,是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,并受到全国乃至海外青年翻译爱好者的欢迎和认可。
- [电子书] 实用资料:杨宪益:中国古代寓言选 (汉英对照)
本电子书是中国古代寓言选,由杨宪益将中国古代的寓言故事翻译成了英语,汉英双语相得益彰,极具欣赏价值。
- [翻译考试资料] 实用资料:英汉翻译九十句
这份资料中有94个英汉翻译例句,大家可以选择性每天看十个,注意一些常见句型和单词的翻译和表述,循序渐进,练习翻译。 资料节选: He earned his bread by writing novels. 他靠写小说维生。 ...
- [翻译考试资料] 实用资料:浙江大学英语翻译视频课程
本套视频课程,左边是老师讲课的视频,右边是教材、笔记、练习同步的学模式基本是课堂教学模式 是浙大出版 的。是图象教材放一起的。浙江大学是我国首批开展现代远程教育试点的四所高校之一, 早在1997年,浙江