实用资料:历届韩素音翻译大奖赛竞赛原文及译文

  1. 资料大小:

    0.10M

  2. 所属类型:

    DOC格式

  3. 最后更新:

    2010-07-12 11:25

  4. 所属分类:

    备考资料 / 翻译考试资料

资料摘要: “韩素音青年翻译奖”竞赛由《中国翻译》杂志主办,是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,并受到全国乃至海外青年翻译爱好者的欢迎和认可。

韩素音是中国籍亚欧混血女作家伊丽莎白·柯默(Elisabeth Comber)的笔名,原名周光湖。1986年《中国翻译》杂志开始举办青年“有奖翻译”活动,每年举办一次。1989年3月韩素音女士提供了一笔赞助基金使这项活动更好地开展下去。经过商议,《中国翻译》杂志决定用这笔基金设立“韩素音青年翻译奖”。至2009年,“韩素音青年翻译奖”竞赛已经举办了二十一届,是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,并受到全国乃至海外青年翻译爱好者的欢迎和认可。

2010年韩素音翻译大赛译题>>