Dan and Morley hitch a ride in a blue truck
Morley: I'm glad this guy picked us up.
Dan: I called Kathy and told her we'd be in Chiaoshi in about twenty minutes.
Morley: What a shame we couldn't ride this section.
Dan: It's all my fault. I'll buy a pump tonight.
Morley: So what should we do tonight to celebrate our first day of riding?
Dan: Chiaoshi is a big hot spring town. We could go to one and then sing and drink at a karaoke bar.
Morley: Sounds like a plan, Stan.
   (续上期,下期续)

阿丹跟莫理坐上一台蓝色货车搭便车
莫理:真庆幸这家伙愿意载我们。
阿丹:我打电话跟卡西说了我们大约二十分钟会到礁溪。
莫理:真可惜我们不能骑这一段。
阿丹:都是我的错。我今晚会买一个打气筒。
莫理:所以我们今晚要做什么来庆祝第一天的单车之行?
阿丹:礁溪是个温泉重镇。我们可以去洗个温泉,然后去卡拉OK店唱歌喝酒。
莫理:这计划听起来不错。

重点解说:
★ hitch a ride 搭便车
section (n.) 路段,区段
fault (n.) 错误,过失
★ hot spring 温泉
★ karaoke (n.) 卡拉OK。karaoke bar是‘唱卡拉OK的酒吧’