- [翻译考试] 2012年11月CATTI考试真题(网友回忆版)
2012年下半年的CATTI考试于11月10日和11日结束,目前没有真题与答案的完整版,以下为沪江论坛的网友回忆版的CATTI考试口译和笔译考试部分话题。
- [翻译考试] CATTI备考冲刺:CATTI三级口译实务考试出题规律
是不是正在为全国翻译专业资格(水平)考试的口译实务考试发愁?其实并没有那么难以应付。只要了解了出题的思路,认真结合其真题和指定教材复习,抓住窍门,这个考试完全可以通过。
- [翻译考试] CATTI备考冲刺:汉译英常见问题举例分析
在汉译英中学生们存在大量死译现象,这说明原本不应该存在太大问题的汉语理解环节,恰恰是一个容易制造陷阱的盲点,表达方面的不恰当和错误也很多。例如:词义虚假对等、词类混用、数的概念混乱、主次信息不分
- [翻译考试] CATTI:2013年翻译专业资格(水平)考试时间的通知
人力资源社会保障部办公厅日前发布关于2013年度专业技术人员资格考试计划的通知,2013年翻译专业资格(水平)考试时间为:上半年的5月25、26日和下半年的11月9、10日。
- [翻译考试] CATTI备考冲刺:全国翻译专业资格考试经典问题答疑
2012年下半年的CATTI考试将于10月10日、11日举行,考前最后一周,你的备考冲刺做得怎么样?全国翻译专业资格考试经典问题答疑,备考的同学要关注,感兴趣的同学也可以看过来!
- [翻译考试] 口译考官来揭秘:中高口口试临场“10要”“10不要”
上海中高级口译口试马上就要开始了,口试现场有什么需要特别注意的事项吗?长期担任中高级口译考官的口译名师“口译黄老邪“ ,为大家总结口试临场“10要” “10不要”。
- [翻译考试] 中高口经验分享:219分 我是这样备考的高口
上海中高级口译考试的笔试部分成绩刚刚发布不久,同学们自然是有人欢喜有人忧。让我们来看看沪江网校学员的gaojibec同学分享的过级日志,来看看她是如何达到高口219的高分:
- [翻译考试] 中高口经验分享:207.5分 我的高口终于过了
上海中高级口译考试的笔试部分成绩刚刚发布不久,同学们自然是有人欢喜有人忧。让我们来看看沪江网校学员的Helen_Chu同学分享的过级日志,来看看她是如何达到高口207.5的高分:
- [翻译考试] 中高口口试备考指导:三大常见错误要避免!
2012年秋季口译第二阶段口试开考在即,你准备好了吗?在此,小编特地整理了几处大家在考试时最容易犯的错误,希望大家能吸取经验,顺利通过口试这一关。
- [翻译考试] 备战中高口:上海中高口二阶段口试流程+评分表详解!
2012年9月上海中高级口译考试的二阶段口试今天起开始报名,通过了笔试考试的筒子们,下面的二阶段口试才是重头戏!二阶段口试的考试详细流程和评分标准是怎样的呢?