- [英语阅读] 【译言译语】口译备考胜经:备战中高口(一)
学习英汉翻译也不短的时间了,但是要真正翻译一篇文章时还是不知道该如何处理?我想不少英语学习者在翻译实践的过程中还是会遇到类似的问题,那么你真的了解了英汉之间的差异了吗?你知道在翻译不同类型的文章
- [翻译考试] 从CATTI口译考试看口译学习战略战术
11月份的全国翻译资格考试CATTI考试结束后,天津翻译学院的口译专家对CATTI的口译考试进行细致分析,通过探讨历年真题,分析口译考试的学习战略战术。看看这些小块头和大智慧,你都注意到了么?
- [翻译考试] 【新东方】2011秋季中口汉译英评析
2011秋季中级口译笔试考试刚刚结束,新东方sherry老师在第一时间发表了对汉译英题型的评析,通过比较中英文语言特点和利用例句解析分析此次汉译英考题的特点。
- [翻译考试] 【新东方】2011秋季中口汉译英考题及译文
2011年9月中级口译考试汉译英考题及译文 原文: 越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语...
- [翻译考试] 【新东方】2011秋季中口听力Spot Dictation点评
这次Spot的主题前所未有地落在了律政方面,原文来自互联网(可参见): In America there are no nobles or men of letters, and the people is apt to mistrust the wealthy; lawyers consequently for...
- [翻译考试] 【考后交流】2011年全国翻译资格考试CATTI(笔译二、三级)
2011年5月29日的全国翻译资格考试CATTI(笔译二、三级)落下帷幕,各位参加考试同学辛苦啦!考完以后有什么感想?还记得哪些原题和答案吗?欢迎来和其他考生一起分享!
- [翻译考试] 2011年全国翻译资格考试CATTI(笔译二、三级)今日开考
2011年全国翻译资格考试CATTI(笔译二、三级)今日正式开考。考试分为两场,将在今天上午、下午分别举行。沪江英语在这里预祝各位考生考试顺利!
- [翻译考试] 中高口考后学习娱乐完全指南
经过痛苦的奋战,今天口译考试终于结束啦!除了抛开讨厌的课本试卷、和朋友们去好好Happy,勤奋的小孩们,还有哪些事儿是咱们可以做的呢?