• [英语听力] 美伊草案遭遇障碍(2)

    伊拉克总理马利基周五在的约旦访问,因提及“僵局”问题而受到广泛关注。总理说,最初由美国和伊拉克代表起草的文件中存在某些争议,因此他们把那份草案搁置一边,并提出一些新的设想……Kahl says those provi...

    2008-06-18 00:00
  • [英语听力] 美伊草案遭遇障碍(1)

    伊拉克总理马利基周五在的约旦访问,因提及“僵局”问题而受到广泛关注。总理说,最初由美国和伊拉克代表起草的文件中存在某些争议,因此他们把那份草案搁置一边,并提出一些新的设想……Prime Minister Maliki...

    2008-06-17 00:00
  • [英语听力] 布什称伊拉克安全有所改善(2)

    从15个月前下令增军伊拉克后,布什总统说发生了一个重大的战略转变,现在很多主流的逊尼派和什叶派积极的反对极端主义分子。……Troops deploying to Iraq or Afghanistan after August 1 will have their tour...

    2008-04-15 00:00
  • [英语听力] 英国撤出驻伊军队(2)

    英国国防大臣德斯?布朗向国会议员表示,已经推迟了数千名驻巴士拉的英军士兵的归国行程,这一行程原定在春季进行……Iraqi Prime Minister, Nuri al-Maliki, said in Baghdad the operation was a success and ...

    2008-04-05 00:00
  • [英语听力] 英国撤出驻伊军队(1)

    英国国防大臣德斯?布朗向国会议员表示,已经推迟了数千名驻巴士拉的英军士兵的归国行程,这一行程原定在春季进行……Defense Secretary Des Browne told members of parliament that the expected spring homec...

    2008-04-04 00:00
  • [英语听力] 战火纷飞伊拉克(2)

    由于连年战乱和经济困难,联合国预计超过六百万的伊拉克人民急需帮助...We are really looking to service those people who fall through the cracks from other programs that may be already existing in th...

    2008-02-19 00:00
  • [英语听力] 战火纷飞伊拉克(1)

    由于连年战乱和经济困难,联合国预计超过六百万的伊拉克人民急需帮助...The United Nations estimates up to six million people in Iraq are in dire need of help because of years of violence and economic...

    2008-02-18 00:00
  • [英语听力] 伊拉克保安系统让人忧(3)

    来自于总部设于纽约的人权第一组织的报告说在伊拉克和阿富汗的私人护卫承包商并没有权利过分使用武力,这提到了该组织成为“先开火,再提问或永远不问。”...Before the handover of power to the Iraqi govern...

    2008-01-21 00:00
  • [英语听力] 伊拉克保安系统让人忧(2)

    来自于总部设于纽约的人权第一组织的报告说在伊拉克和阿富汗的私人护卫承包商并没有权利过分使用武力,这提到了该组织成为“先开火,再提问或永远不问。”...The report generally praises the U.S. military, ...

    2008-01-20 00:00
  • [英语听力] 伊拉克保安系统让人忧(1)

    来自于总部设于纽约的人权第一组织的报告说在伊拉克和阿富汗的私人护卫承包商并没有权利过分使用武力,这提到了该组织成为“先开火,再提问或永远不问。”...The report by the New York-based Human Rights Fi...

    2008-01-19 00:00