英闻天天译: 拿什么拯救我的孩子
《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注。
SUMMARY:
During the training sessions, which occurred over five months, a therapist visited the home and videotaped parents interacting with their infants and then analyzed the behaviors. Rather than assuming the babies would make sounds or fidget if they wanted something, parents were asked to pay close attention to the signs their infants were providing, and find ways to recognize and respond to them so the babies would be more likely to engage and interact with their parents rather than turn away. After at least six such sessions, the infants of parents who did this showed improvements in their ability to pay attention, as well as better flexibility in shifting their attention from one object to another. Presumably the plasticity, or flexibility of the developing brain, especially in the first year of life, is making it possible to redirect some of the processes that may be veering toward autism.
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→
本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)
参考译文1:
进行培训的五个月期间,有治疗专家进行家访,他们记录下亲子之间交流的录影资料并分析这些行为。他们要求家长密切关注幼儿表达出的信号,并尽力识别应对,而不是假设婴儿在有需求时会出声或表现出烦躁,从而让孩子们与父母有更多的交流接触,更少的忽视。在至少六个疗程后,参与这个项目的家长的孩子在集中力上有所提高,注意力转移的灵活性也大大提高。由此可见,发育中尤其是一岁以前的大脑的可塑性或灵活性,使其可以重塑部分自闭症的导向。
参考译文2:
在5个多月的培训期间,有治疗师随访家庭,并将父母与婴儿互动的画面进行录像,然后分析这些行为。他们不是假设婴儿在想要东西时能发出声音或表示烦躁,而是让父母密切关注孩子发出的信号,并找到方法来识别和应对,这样孩子可能会更多地与父母接触、互动,而不是置若罔闻。在不少于6个疗程之后,这些父母积极互动的孩子在集中注意力方面有所改善,并且能比较灵活地将注意力从一个物体转移到另一个物体。据推测,大脑的可塑性或灵活性使它可以重新定向,尤其在生命的第一年,这样有可能改变自闭症。
参考译文3:
在这项训练期间,一般发生在五个月之后,一位临床医生会拜访那个家庭,并且录下家长和婴儿互动的过程,然后再分析他们的行为。比起假设孩子在需要时会发出声音或者躁动,家长会被要求将注意力集中在婴儿提供的信号上、找到辨识的方法,从而做出回应,因此孩子会更愿意参与和互动而不是无视。在至少6节课后,这些参与课程的家长的婴儿显示出在聚焦能力的提升同时,从一个事物向另一个事物转换注意力的灵活性也有了提升。据此推测,大脑发育的弹性或灵活性,尤其是生命的第一年,有可能让一些导向孤独症的过程能够被重塑。
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
- 相关热点:
- 英语字母发音