《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于美国小姐新鲜出炉一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:
新一届美国小姐诞生了。看这位纽约小姐与她的红色塑料杯,她是如何赢得王冠的呢?
 
CONTENT:
Did that really happen? Did a woman playing a red plastic cup really beat out all the opera singers and jazz-tap dancers to win Miss America?
Few saw Miss New York Kira Kazantsev coming. She had not won any of the key preliminary competitions in swimsuit or talent last week, which help determine who will make the finals. Nor was she one of the three women to win a "Quality of Life" award for community service. (That honor went to Miss Alabama Caitlin Brunell, daughter of former Redskins quarterback Mark Brunell, who many pageant watchers thought could win it all.) Plus, she was from New York, home of the last two winners — and no state had ever won three years in a row.
 
KEYWORDS:  
preliminary competitions      初赛
pageant                          n. 选美比赛
 
REFERENCE:

 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

这是真的吗?一个玩着红色塑料杯的女子,果真击败了所有歌剧演员和爵士舞者,赢得了桂冠吗?
少有人看好纽约小姐吉拉•卡赞采夫。上周的泳装及才艺表演初赛对进入决赛起决定性作用,她在那些比赛中毫不起眼。在社区服务活动中赢得“生活质量”奖的三名佳丽中也没有她。(获得该奖项的是阿拉巴马小姐,前红人队四分卫马克•布鲁内尔的女儿凯特琳•布鲁内尔,许多观众都看好她。)另外,她来自纽约,上两届美国小姐均来自纽约,但从未有哪个州连续三年夺冠。

参考译文2:
这真的发生了么?真的有人凭借一只红色塑料杯打败了所有的歌剧歌手和爵士舞者赢得了美国小姐的桂冠?
上周结束的关键性泳装及才艺初选决定了决赛人选名单。她并非赢得社区服务“生命质量”奖的三名人选之一(这一奖项被授予了前红人队四分卫马克布鲁奈尔的女儿阿拉巴马州小姐凯特琳布鲁奈尔,而这位阿拉巴马州小姐是夺冠大热)。另外,她来自纽约州,已经连续两任美国小姐出生于纽约,迄今没有任何一个州能够连续蝉联三届美国小姐。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>