《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于睡觉增强记忆力一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

CONTENT:
Rest easy after learning a new skill. Experiments in mice suggest that a good night's sleep helps us lay down memories by promoting the growth of new connections between brain cells.
Neuroscientists believe that memory involves the modification of synapses, which connect brain cells, and numerous studies published over the past decade have shown that sleep enhances the consolidation of newly formed memories in people. But exactly how these observations were related was unclear.
To find out, Wenbiao Gan of the Skirball Institute of Biomolecular Medicine at New York University Medical School and his colleagues trained 15 mice to run backwards or forwards on a rotating rod. They allowed some of them to fall asleep afterwards for 7 hours, while the rest were kept awake.
 
REFERENCE:

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

学了新技能后好好睡个觉吧。在老鼠身上进行的实验表明:睡一晚好觉能帮助我们增强记忆力,因为睡眠可以促进脑细胞间新连接的生长。
神经学家认为,记忆力主要涉及连接脑细胞突触的修改。过去10年,大量的研究表明睡眠有助于巩固人们新形成的记忆。但这些观点间究竟有何关联尚不清楚。
为进行研究,来自纽约大学医学院Skirball 生物分子医学研究所的Wenbiao Gan及其同事训练了15只老鼠,他们让这些老鼠在转杆上向前或向后跑,然后让其中一些可以睡上7小时,而其它老鼠则一直保持清醒。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>