戳我回顾上期节目



Hints:

全文听写,采用英式拼写

无需听写语气词(下面标注的除外)

无需听写笑声、叹气声、尖叫声等象声词

Amersfoort


Excuse me

Sea Breeze

Oh

Holland

Mondrian

Albert

结尾句为Hold on. (后面女子的Mr Hook就不要听写了)

You can't be too careful in my business. Tell me, was this piece uncovered in Amersfoort? Let's get some drinks. Come on. Amersfoort. Excuse me. Could I have a cranberry juice and a Sea Breeze for the lady? Oh. A town in central Holland, Mondrian's birthplace. Yes, it would have been nice if it had been uncovered in Mondrian's hometown. But alas, not. Do you have a photo? No, I carry nothing with me. But I cannot stress the explosive significance of this find. Well, I've been thinking about that. Could this be a piece from the Spanish expedition? Why do you say that? Hang fire. We're on to it. Albert? Oh, the Great Spanish Exhibition of 1921. The Great Spanish… The Great Spanish Exhibition of 1921. No, I'm talking about Mondrian's trip to Spain. Of course. Expedition. Expedition. Yes. God! What a deaf cretin. Hurry up. He's sitting there like a lemon. Hold on. Hold on.
你不要太介意。 告诉我,这幅画在阿默斯福特找到的吗? 让我们先喝点东西吧。 不是吧,阿默斯福特。 劳驾,我能来点酸果蔓汁吗?一杯海风给这位女士。 一个荷兰的中部城市,蒙德里安的出生地。 对,如果在蒙德里安的家乡还没公开的话就太好了。但是呢,并没有。 你有照片吗? 不,我什么没带东西。但是我不想因为这一个发现而感受太多爆炸性的意义。 可我一直在想这一点呢。它是不是来自西班牙的探险? 你为什么这么说? 拖住她,我们正在查找。 阿尔伯特? 哦,1921年伟大的西班牙展览会。 伟大的西班牙… 1921年伟大的西班牙展览会。 不,我在谈论蒙德里安的西班牙之行。 当然。 探险。 探险。 是的。天啊,我多糟糕的耳朵啊。 快点,他就像个柠檬在那里。 坚持住。坚持住。