戳我回顾上期节目



Hints:

全文听写,采用英式拼写

无需听写语气词(下面标注的除外)

无需听写笑声、叹气声、尖叫声等象声词

oh


yeah

£

I told you about my business and you said it was funny. Oh, yeah. A coincidence. Tell me. It's business. We don't want to talk business. I like talking business. I'm setting up a luxury hotel complex in the southeast. We're starting with one, but we'll create a major chain within five years. You sound very confident. It's a hard business to get right. A group of British businessmen in Hong Kong are ready to come home and this is what they want to do. Each man has put in a minimum stake of £100,000 and my job is to get it up and running. You'd be in direct competition with my ex-husband. Sorry about that. Don't be. I think it's hilarious. How much more money do you need? We're all sorted. Fully funded? Why? Thinking of irritating you ex-husband? That would be petty, wouldn't it?
我告诉你我的私事,而你却说很滑稽。 哦,是的。一个巧合。 告诉我。 那是公事,我们并不想谈公事。 我喜欢谈公事。 我在东南部修建了一座豪华饭店。起先我们修建一座,但我们在五年内会修建一个较大的连锁店。 听起来你很自信。那是个很难运作的业务。 一些在香港的英国商人准备回国,而这就是他们想做的。每个人最低投入40万英镑。而我的任务就是建起它并让它运作起来。 你会成为我前夫的直接竞争对手。 抱歉了。 别那样说,我认为很热闹。你还需要多少钱? 我们用所有的方法筹集。 资金充足吗? 为什么关心这个?想刺激一下你前夫? 那并不重要,是吗?