《钢铁侠2》英语口语:这不是世外桃源


剧情回忆:开场的军事法庭上,Stern议员咄咄逼人,努力劝服Tony Stark交出钢铁侠的盔甲给国家批量制造。遭到拒绝后他大呼“咱这儿危机四伏的,又不是世外桃源来着!”这个“世外桃源”他是怎么说的呢?

精彩台词:This isn't Canada.


提问:为什么Canada加拿大能被翻译成为“世外桃源”?
回答:我们都知道加拿大是世界上最适宜居住的国家之一,而美国民众更是对此竭力赞同,认为加拿大safe, beautiful, mostly uninhabited(安全、美丽、人口稀少);还有美国人把加拿大定义为A country that is hated by few others,说比起美国在国际上到处树敌锋芒毕露的形象来,人家加拿大有够低调,因此招来的威胁恨意也少。因此这里议员说美国又不是加拿大,咱面对的威胁还是很多的,果然跟我们所说与世无争的“世外桃源”很有异曲同工之妙哦。