-
小学英语阅读材料—母亲节快乐(上)(双语有声)
小了,他的妈妈对他特别上心。[/cn] [en]One day our neighbor calls us. He wants to give me a puppy. I choose Clifford.[/en][cn]一天我们的邻居打电话给我们。他想送我们一只狗狗。我就挑了Clifford。[/cn] [en]On Mother's Day, Clifford and I want to get something [w]special[/w] for my mom.[/en][cn]母亲节那天,Clifford和我想送妈妈一点特别的礼物。[/cn] [en]Daddy takes us to the [w]candy[/w] store. Clifford sees a ribbon on a box of candy.[/en][cn]爸爸带我们去了糖果店。Clifford看到一盒糖果上的一条彩带。[/cn] [en]He loves to play
-
Quora精选:母亲给过你哪些宝贵的建议
想要的选择,只母亲要你愿意接受它所带来的后果。”[/cn] 获得342好评的答案@Stephanie Vardavas [en]When I was a little girl my mother told me that if you want to know whether a person is really nice, observe the way that person treats [w=salesclerk]salesclerks[/w], waiters, and other people in service professions who can't defend themselves. She was 100% correct, and I've never forgotten it.[/en][cn]当我还是小女孩的时候,妈妈就告诉我,如果你想知道一个人是不是真的友善,那就观察一下那个人对待售货员、服务员和其他无法为自己辩护的服务行业人士的方式。她说的完全正确,而且我从未忘记。[/cn] [en]It is very useful in sorting people out.[/en][cn]这在辨别他人方面这真的很有用。[/cn] 获得192好评的答案@Michelle Roses [en]Right before I walked down the aisle to marry her son, my mother-in-law told me, "Michelle, if a man can't make himself a sandwich, he should starve."[/en][cn]就在我要步上红毯嫁给她儿子之前,我婆婆对我说:“米歇尔,如果一个男人不会给自己做三明治,那他就活该饿死。”[/cn]
-
文化酷词:那些由“母亲”演化来的词
常指形势或者事物发展或成形的条件。[/cn] Alma Mater 母校 [en]Alma mater refers either to a school one attended, or to that school's song.[/en][cn]Alma mater指“母校”或者母校的校歌。[/cn] [en]The ancients used alma mater as a title for such goddesses as [w]Ceres[/w], the Roman goddess of the growth of food plants, and [w]Cybele[/w], who was [w=worship]worshipped[/w] as the universal mother of gods, humans, and animals.[/en][cn]古代的人用alma mater来指代谷神星(古罗马掌管谷物生长的女神)和希比利神(亦称“众神之母”,是宇宙中
-
美文欣赏:母亲教我的(双语有声)
母亲
-
电子邮件格式的中英文版有何不同
常常使用各种礼貌用语和称谓,如“尊敬的”、“您好”等,而英文邮件可能更倾向于简单的称呼,如“Dear”、“Hello”等。 3. 正文格式 在正文格式方面,中文邮件可能更加注重段落结构和语气的连贯性,而英文邮件可能更加注重简洁明了,避免冗长的句子和段落。 三、电子邮件的文化差异 1. 礼节和礼仪 不同文化背景下的电子邮件可能存在一些礼节和礼仪上的差异。例如,一些西方国家的邮件可能更加注重私人空间和个人隐私,而一些亚洲国家的邮件可能更注重社交关系和尊重。 2. 表达方式和口吻 不同文化背景下的邮件可能在表达方式和口吻上有所不同。一些文化可能更直接和坦诚,而另一些文化可能更加委婉和含蓄。 四、总结 电子邮件作为一种跨文化的沟通工具,在不同语言和文化背景下可能存在一些差异。中文版和英文版的电子邮件在格式、语言表达和文化背景等方面都有所不同。了解这些差异有助于我们更好地理解和应用电子邮件,在跨文化交流中更加得心应手。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
2024-04-12 -
教你炮制母亲节爱心番茄炒鸡蛋 (双语视频)
母亲节将至,问候母亲必不可少,可如果你能在那天小试厨艺,做上一道菜送给母亲,她一定会喜出望外的。这道番茄炒鸡蛋做法简单,赶快试试,给母亲一个惊喜吧!
-
母亲节英文祝福大全
也许不是最棒的,但却是出自内心的。 Mother, I just want to let you know that you are always in my thoughts. 妈妈,我只是想让您知道,您一直都在我的心中。 On this Mother's Day I just want to say: I'm proud to be your daughter. 在这个母亲节里,我只是想说:我以身为您的女儿为荣。 To the most patient and understanding person I know. Thanks for being there. Happy Mother's Day. 给我所体会到的最有耐心、最明理的人。谢谢您一直在那里支持我。母亲节快乐。 I will be thinking of you on this Mother's Day. Thanks, mom. 在母亲节里,我会一直想
-
英文天天写:为了“幸福”的母亲
主人公名叫顾彩莲,他们一家人仅仅就住在一间倾斜的茅草屋内,顾彩莲生完第二个孩子后就一直疾病缠身,还每天不停的编制箩筐,好让丈夫赶场时换点盐巴回来。她担心着每天早早和父亲一起下地的大女儿,她才六岁,但家里没有钱供她读书。这张照片中,顾彩莲背着小儿子,站在房前的石头墙前,腰直不起来,大女儿依着她,一家人呆呆地望着镜头。 2003年,这张照片被全国媒体发表后,顾彩莲收英文天天写》是沪江部落一档写作类节目,其目的在于提升大家的英语写作能力。每期节到了3万元捐款。两年以后顾彩莲的茅草房已经变成了瓦房,家里有牛有羊,还添置了缝纫机、自行车。其实出现在于全兴镜头下的母亲远远不止顾彩莲一个,这些年,他曾奔赴了30次西部,途径了12个省份,93个国家级贫困县,301个村寨,并拍摄了1033位贫困母亲,但他自己却说总好像来不及,总会有真正需要帮助的人,不经意间被遗漏。 P.S.:If you want more materials, please click:为了“幸福”的母亲 话题: What are your feelings after reading this moving story
-
双语美文:母亲的含义(有声)
母亲
-
童话故事乌鸦和狐狸英文版
理解虚伪与真诚之间的差别,并在面对各种诱惑时保持清醒的头脑。 学习童话故事《乌鸦和狐狸》的英文原版,不仅能帮助我们提升英语水平,还能够从中汲取智慧与真诚的力量。正如这个故事中的乌鸦,在我们学习英语的过程中,我们需要保持警觉,不被诱惑迷惑,才能在语言的世界中真正绽放出属于我们自己的光芒。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。