• 考研英语培训之长难句解析

    有着逗号或者破折号,但有时候也没有标点。 同位语和插入语的区别:同位语和前长难句的威力,考研英语当中,尤其是阅读题型中,很多错综复杂的长难句面的名词有关系,它们说的是同一个人或同一件事;而插入语与左右两边的内容都没有直接关系。 简单句是长难句的基础,一般是只表达了一件事的句子,当然,有的时候存在会加很多修饰,从而使句子看着有些复杂。长难句一般真正的难点不在词汇难,而在于语法!看了上述内容大家应该也明白了吧!还想了解哪些知识,来这里告诉我们吧!

  • 考研英语培训:聊聊长难句

    想把从句从主句里面剔除,需要借助从属连词这样标志性词汇,如that,which,where,who,what等,迅速定位从句位置,并分析出从句类型。从而把主句和从句分离出来。   分析完并列句和从句以后,句子的复杂成分就只剩下修饰成分:分词短语,不定式短语,形容词短语,介词短语等。这些短语修饰主干的某个成分。所以,接下来要做的就是分析出来句子的这些修饰短语。从而只剩下基本句型,既主干部分。   二、长难句分析方法   结合长难句的特点,有针对性的提出长难句分析方法。长难句分析的最终目标,也可以说是长难句分析的宗旨是:主干和从句分开,主干和修饰成分分开。所以,长难句分析方法具体如下:   1。找特殊标点符号。很多长难句中有冒号,破折号,分号这样的特殊标点符号。这些标点符号可以把句子分为几部分,从而自然把长难句切分开来。   2。找并列连词。并列连词包括:and,but,or,yet。这样的并列连词可能并列两个句子,也可能并列两个短语或者单词,如果判断出并列连词并列的是两个句子,那么最终找出来的主干就有两个。如果判断出并列连词并列的是单词或者短语,那么句子仍然是一个主干。   3。找从属连词。从属连词是找出从句的标志性词汇。根据三大从句的类型,从属连词包括:wh-特殊疑问词,how,that,if引导名词性从句;which,who,that,who,whom,when,where,whereby,why引导定语从句;before,as,since,if,providing,because等引导各种状语从句。通过找出这些从属连词,可以迅速定位到句子从句的位置,并结合每种从句的特点,判断出从句的类型。   4。找修饰成分。剔除了从句之后,主干部分就只剩下修饰成分了。除了简单的形容词副词修饰以外,还有一些短语起到修饰的作用,最终把句子复杂化。比如:分词短语,不定式短语,形容词短语,介词短语等。挑出这些修饰成分,最终剩下的就是主干成分。   三、精选真题长难句翻译演练   长难句结构分析清楚,拆分出主干,从句部分,这时候,翻译每一个小片段,最后再调整语序,使最终的译文准确,完整,通顺。   His analys is should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities。[2017-47]   >>第一步:断长句   1、找并列连词,发现该句没有并列连词。因此该句只有一个句子主干。   2、找从属连词,发现有三个,分别是who,that,that。   1)who前面是代词those,后面的从句中开头是动词maybelieve,可以判断出此处who引导定语从句。修饰those。   2)第一个that紧跟在动词believe后面,可见,that引导宾语从句。   3)第二个that前面是so…that…,因此此处引导结果状语从句。   3、把从句部分踢出去。His analys is should therefore end anyself-contentedness among those [who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities。]   把从句剔除出去,剩下的就是主干:Hisanalysisshouldthereforeendanyself-contentednessamongthose。   >>第二步:译片段   主干译为:他的分析应该结束这些人的自大。   定语从句结构冗长,因此需要还原先行词,重起一句翻长难句是考研英语很重要的一个知识点,很多学生费了很大的劲,花费了很多时间,也不能很好的掌握。英语的长难句译为:这些人可能认为英语的国际地位如此稳定,以至于年轻一代英国人都不需要学习其他语言。   >>第三步:变语序,得译文   主干部分的这些人不明对象,后面的定语从句是对其修饰的,所以可以先翻译定语从句,处理为:对于那些……人来说,他的分析……。   [参考译文]:因此,对于那些认为英语的国际地位如此稳定,以至于年轻一代英国人都不需要学习其他语言的人来说,他的分析应该给他们的自大画上一个句号。   你要先理解长难句的本质特征以后在进行做题,你就会发现你的做题速度会提升不少,你就有更多的时间去重新检查前面做的题。   在考研英语的路上,我们需要付出更多的努力,如果你觉得你很努力了,那么就看看那些更努力的人。想要实现心中的梦想,道路绝非一帆风顺,我们需要有超出常人的智慧与勇气,更要付出艰辛与努力。沪江小编希望大家都能实现心中的梦想。

    2019-12-14

    考研英语培训

  • 考研英语培训:让你快速突破英语长难句

    来看一个复杂修饰成分为从句的例子:Civil rights activists have long argued that one of the principal reasons why Blacks, Hispanics, and other minority groups have difficulty establishing themselves in business is that they lack access to the sizable orders and subcontracts that are generated by large companies.   3.原句中的定语从句、宾语从句对句意长难句是考研英语的一大特色,也是重要考察要点。很多考生看到长难句就头疼,难以理解句意,更别提翻译了。这又该怎么办呢?如果长难句表达的作用不大,可以略过不读。   通过对复杂修饰成分的加工处理,这个句子变得十分简单:One of the principal reasons is that they lack access to the sizable orders and subcontracts.   考研阅读的复杂修饰成分往往放在一个比较复杂的句子框架中,例如下面这句话:Although the samurais had been reduced to idleness by years of peace, encouraged to engage in scholarship

    2020-02-11

    考研英语培训

  • 考研英语的长难句例子分析

    含了一些附加部分,下面这些考研英语的长难句分析你学会了吗?   The potential evolution of today's technology, and its social consequences,is dazzlingly complicated, and it's perhaps best left to science fiction writers and futurologists to explore the many possibilities we can envisage.   译文:当今技术的发展趋势及其社会影响是极为复杂的,也许,最好的办法是将我们所能设想到的种种可能交给科幻小说家和未来学家去探索。   分析:本句是由and连接的两个并列句。第一个并列句的主语为The potential evolution…and its social consequences。第二个并列句的主干是it's…best left…。由于第二个并列句的真正主语很长,故采句子难以理解,文章中的句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句用了it做形式主语,真正主语是to explore the many possibilities…,真正主语中还包含了一个定语

    2020-04-17

    考研英语培训

  • 考研英语:历年真题经典长难句深度解析

    长难句是学习英语的时候一个不小的难点语法,在考研英语中它的作用也很关键。长难句的掌握程度直接关系着考

    2019-09-19

    考研英语培训

  • 雅思阅读考试长难句解决方法

    句话最关键的信息就成了:but not for the ordinary visitor这6个单词了。   3、雅思阅读速度提升之使用宾语从句知识   如果一个雅思阅读长难句中出现show;suggest;display;illustrate;indicate等意思为"表明"或"展示"的谓语动词的时候,它们后面都可以接宾语从句,而这些宾语从句大多数都比较重要。如此一来,大家就不用太去纠结主句该怎么翻译了,而在考试的时候也没有那么多时间去逐字翻译。   例如:剑桥雅思6的94页D段倒数第二句话:In Norway, after an intervention campaign was introduced nationally, an evaluation of forty-two schools suggested that, over a two-year period, bullying was halved. 这考生面对雅思阅读考句话虽然有一堆逗号,但是大家可以一点点往后推:跳过InNorway这两个词,再跳过after引导的状语从句,就会发现后面出现"…suggest that…"宾语从句,即后面是重点信息。"over a two-year period"这个时间段不是重点,因此也可以直接跳过,然后大家会发现这句话就只剩下了"bullying was halved"这3个词了。   以上就是雅思阅读考试长难句解决方法的相关内容,希望可以帮助到各位考生的备考。更多关于雅思阅读考试的内容,可以关注沪江网查询。

  • 雅思阅读长难句的解决方法

    就是加了从句,或者是由连词和平衡结构把若干简单句合并在了一起。雅思长难句最频繁出现的情况包括如下几种: 定语从句:that, which(介词+which), who,… 状语从句:v+ing 寻找平衡结构:三大连词 and/or/but, not only…but also… not…but… no more/longer/less …than as…as not so …as… . . . 还有一种特殊主系表值得单独说一说: There be句型:寻找中心词 雅思阅读练习这个句型之所以特殊,是因为系动词和表语都长难句经常是我们遇到的难题。下面是小编给大家分享的雅思阅读长难句已经以倒装的形式给出来了,欠缺的只是一个主语中心词而已,因此我们看到了there be开头的句子,一定先集中精力寻找到那个中心点。此外,这个句子是一些同学在雅思作文考场上易犯错误的地方。在时间紧迫的压力下,可能会有同学不自觉地受到了中文思维的影响,写出诸如“There are many people do

  • 层层分析雅思阅读长难句

    考试中,有些考生一看到长句子就很头疼。下面,小编来给大家分析一下雅思阅读的长难句就是will experience,当然后面接的development也就是宾语从句中的宾语了。   到这里,这个较长的由三个定语从句构成的宾语从句的意思已基本分析出来。   这里,提醒考生,平时备考时要多进行长难句的分析锻炼,克服对长难句的恐惧心理。   以上就是小编为大家分享的“层层分析雅思阅读长难句”,希望可以给大家在学习英语过程中带来帮助,如果需要了解更多的雅思英语学习资讯,可以登录沪江网。

  • 雅思阅读长难句解题技巧介绍

    考试,大家都觉得阅读非常的难,即使每一个单词都认识,可是连在一起意思也很难懂,究其原因是没有理解长难句就是will experience,当然后面接的development也就是宾语从句中的宾语了。   到这里,这个较长的由三个定语从句构成的宾语从句的意思已基本分析出来。   以上就是实例讲解雅思阅读长难句的相关介绍。只要我们能够正确分析分句间的关系,找出主谓宾,再分清楚修饰的成分,这种长难句的理解似乎也没有那么困难。而如果能够高效率地解决长难句的理解,那么阅读速度必然也会登上一个新的台阶。

  • 雅思阅读长难句如何轻松攻克

    含有5种,比如主谓,主谓宾,主谓表,主谓双宾(间接宾语,直接宾语)以及主谓宾+宾语补足语。这些句型表面看上去简单,但只要综合在一起来,是会变成比较复杂的句子,让考生很头疼的长难句,比如由that、which等这些引导的定语从句,状语从句,there be句型等,那么分析与理解句子来不容易了。所以考生要先把基本句型搞清楚之后才能在此基础之上攻克长难句。   2)找到主干   当把基本句型之理解以后,想要突破长难句,考生要能够找到长难句中的主干,把其他修饰部分的干扰都排除。主干指的是长难句的核心信息,也就是主、谓、宾三个成分。一般来说,主语一般是会通过有的关键的单词,关键的信息表达出来。在找谓语动词时,考生要了解的是,并不是全部主语后面的动词即为谓语,考生一定要分清。另外,如果主语后面出现逗号时,一般需要找到第二个逗号,之后的动词则是谓语动词。找到主谓就算成功一大半了,宾语部分相对好找一些。   3)分析主干部分的修饰语   在长难句中,谓语动词把时态除外变化不是很大。但是主语与宾语会有所变化,像主语与宾语一般会在各种从句,介词短语,形容词等中存在,考生若可以从这些结构里把哪部分是主语,哪部分是宾语分析出来。   4)句子翻译   在明确句子主干以及句子的成分之后,考生需长难句要把后一个步骤掌握,即翻译。当考生翻译句子时,需要留意中英翻译间的区别与语序问题。在平时练习时留心这些细节,方能有所改进。   上面是给大家分享的雅思阅读长难句如何轻松攻克,希望文章里的这些信息考生们能认真的阅读,提升自己对雅思雅思阅读的了解。