光看美剧学英文是不够滴!^o^口语也要扎实学

15.I didn't stand you up, you stood me up.
——stand sb up爽约

16.Foster parents are twice as tough as real parents. Believe me, I know. I've bounced from one foster home to another.
——bounce弹出

17.What went on with you two before that kiss?
——go on with

18. -Five years is a long time.
-Yeah. It is. Believe me, it feels longer than five years. Time passes real slow when you're a kid. It's starting to speed up a little, though. Guess I'm getting older, maturing.
——Ben对时间的经典阐释。

19.More than half of all marriages end in divorce. The younger you are when you get married, the more likely you are to get divorced.
——早婚的警告。

20.-My dad married the first girl he ever dated. They were 18.
-That's different. That was in the '80s. Everyone was coked out and disco dancing. No one really knew what they were doing.
-My parents never did coke. Disco, yeah.
-Regardless, my point is, you should see other girls.
——regardless可作副词用,等于 in spite of everything。而在这段对话中,也接住了Ben抛出的包袱,完成了幽默。

21.-What's going on?
-All right, look, I'm a straight shooter, so... let me just tell you. You've got competition.
——straight shooter坦白正直的人

>> 点此看全部《青春密语》学习笔记在线收看(更新中)


22.Slept, as in had sex? 你说睡觉,指的是have sex的意思么?

23.-It's all over school.
-Oh, and that makes it true? What percentage of gossip is true?
——Ben用很精明的辩解质问这个对百分比特别精通的好友。

24.That guy, Ricky, is probably telling people he slept with her hoping it'd get back to me. He's totally jealous of me.
——get back to/at sb 和pay back 差不多,前者是报复某人,而后者有时是报答某人,有时是报复某人,总之是还给某人一些东西。

25.-Did I get in your way or something?
-No, you didn't get in my way.
——get in one’s way挡路,引申为阻碍。

26.I won't go out with him. I'll back off. You know, I'm really not into stealing anyone's boyfriend. I wasn't interested in taking Jack away from Grace.
——to back off撤退 be into热衷于

27.I have no way of calling back this message, which I wish I'd never sent.
——call back收回

28.You never lie. When you do, your face turns bright red, you get little beads of sweat on your forehead, and if it's a really big lie, you start stuttering again.
——对说谎者外在表现的夸张描述。

更多更精彩美剧笔记,点此阅读>>