I won't breathe a word.
not breathe a word 不透露秘密 to not tell people a secret

so I am over the moon.  
over the moon 非常高兴
像不像我们中文里的high翻天了?高兴到月亮上去了~~

You're toast, man!
toast 完蛋
是个俚语用法,本意是土司嘛,这里是Destroyed, terminated的意思。

He would have wanted me to keep on. You feel me?  
feel me 明白我的意思,了解我的意思
也是俚语用法。

Cat fight!  
cat fight 激烈的打架,通常是女人之间的。

Arrow slash three?

先跟大家解释<3,脑袋右侧看,是不是一颗心?于是

He wasn't no juice head or no knucklehead.
juice head 酒鬼
knucklehead 蠢蛋


Okay, that tone of voice sounds like you want to speak at me.  
speak at sb. 说教
区别下,speak to sb 是指对某人说;speak with sb 和某人说话

our relationship is literally battle tested.
battle tested 经过战火洗礼的
嗯哼,叫我说很多人能同患难却不能共甘甜的。

I want you to spell it out for me.  
spell out 说说清楚,说说明白

I don't like walking around, looking over my shoulder, huh?  
look over one's shoulder 小心提防
字面意思就是回头看,从肩膀上看过去嘛。

I took my ma up to New York to see Billy Elliot.
Billy Elliot 励志音乐剧《舞出我人生》

Dr. Brennan had some kind of a brainstorm,and it looks like she was right.
brainstorm 灵机一动
我们经常说的脑力风暴就是从这个词来的,现在的意思变成了大家一起讨论,然后激发出灵机一动的想法。

I'm not a psychiatrist, but  seems to me that when your shrink says look on the bright side, he means give yourself the benefit of the doubt.
look on the bright side 往好处看
Cam你是个好领导~~

I prefer the term nomad.  
nomad 流浪者
所以你很easy come easy go对不对?很好……

it's a housewarming gift. 
housewarming  乔迁
最后一部分剧情真是各种心碎……You're welcome居然也能那么楚楚可怜啊啊啊~~~


《识骨寻踪》原创学习美剧使用口语学习笔记