It was nothing-- they maimed me over a freaking freckle
over sth. 为了某事物
他们居然为了一颗小小的雀斑把我给废了!

- I feel like that guy that lost all his hair, then lost all his strength. 
- Samson?
- Agassi.
Samson参孙是圣经士师记中的一位犹太人士师,生于前11世纪的以色列,玛挪亚的儿子。参孙以藉著上帝所赐极大的力气,徒手击杀雄狮并只身与以色列的外敌非利士人争战周旋而著名。与妓女和坏女子大利拉(Delilah)交往,不能抵挡女色的诱惑和缠累泄露了超人力气的来源和秘密 ,就是如果剪掉他的头发他就会手无缚鸡之力。
人家以为他说的是宗教人物参孙,结果他说的是网球明星阿加西……崩溃!


You're like a toddler with a loose lid on his sippy cup.
sippy cup 奶嘴瓶子
这句是说Puck像个蹒跚学步的小孩掉了奶瓶的盖子一样无助……
 
Here are the glee club members who are not pulling their weight. 
pull one's weight 做好分内的事儿 do one's share in a common task
这个词的来历和拔河有关啦,参加过学校里拔河比赛的就知道,混在人群里,有时候真的是可以做做样子的……

I need to spice up my image a little. We should join forces. 
spice up 使某人或某物更有趣有滋味 make more interesting or flavorful
join forces 齐心合力 work together on a common enterprise of project
这边两个都是习语,而spice本意是热辣……spice girls嘛,辣妹组合大家都认识。spice up不是热起来的意思哦,而是更有趣,更好玩。

I'm easy on the eyes. 
easy on the eyes 悦目的,好看的
也就是我们说的养眼来着,让眼睛很放松很easy。

You knock them up, and then you hang them out to dry.
knock up 让某人怀孕
hang out to dry 晾在一边

knock up是个俚语的说法,而hang out to dry特指落井下石,在别人有困难的时候置之不理。


看 Glee欢乐合唱团听歌学英语原创学习笔记