新航道名师做客新浪指导08考研英语冲刺
张建宇
所以忠实就是要求大家首先理解原文,而且很好的理解原文。所以这个其实还是在考阅读理解。
第二个我们说通顺,通顺的意思就是你的中文翻完之后,你读起来让我们觉得很顺,我在新航道经常跟我们学生讲,大家衡量你的句子通不通顺,你读完 之后感觉这是人写的句子,但是很有意思,我们大部分同学可能有时候写出来的句子,他自己看着没问题,随便找旁边的任何中国人看看不懂,这个要求大家读完翻 完之后简单的写一下,读一读它。这是我想说第一个方面,注意标准和要求,大家不要把翻译想的这么难,这是第一个。
第二个请大家注意,翻译这一块不可能不得分,因为这个跟翻译的本身判断标准有关系,翻译并不是说这一句两分,任何一个词翻错了就不得分了,在翻 译当中是把一个句子拆成几段,可能每一段只有0.5分,按照段判分,按照这个句子构成的一群成分来判分,所以同学们如果这个句子你不是从头到尾都翻出来, 比如四个译群,你三个翻对了,就能得分了,我们的目标进最大的可能,能够最大的程度上翻出来,这种情况下,其实翻译每年拿到4到5分是完全有把握和有可能 的。
我想翻译在最后两天大家可能要做的事情并不多,因为这是一个输出性的工作,需要我们之前做很长时间的准备,对大家最后唯一的要求是,请各位还是 认认真真把最近十年翻译的句子,也就是50句话翻来覆去再看一遍,我们考过所有翻译的难点,基本上以前都出现过了,因此翻译最好的复习资料就是这么50句 话,我们并不需做太多的额外的练习,最后这两天,大家在反复看的过程中,再总结出你自己的心得体会,我想真正走上考场的时候,你会更加的胸有成竹。
- 相关热点:
- 英语名言名句