《当哈利遇见莎莉》:男女之间存在纯友谊吗?丨聊聊英语
《当哈利遇见莎莉》是一部暖心的美国爱情喜剧,男主角哈利和女主角莎莉用了12年的时间来探讨:“男女间是否存在纯友谊和我是否爱你”。
他们最初是彼此厌恶、意见不合的朋友,最后成为互相爱慕、拥抱对方的情侣,一切都在刚好的时候发生。
新年前夕,哈利一个人行走在寒冷的街头,他边吃冰淇淋边回忆,自己与莎莉之间发生过的一切。
他终于明白,莎莉在他心中占据着重要的位置,他想与她携手共度余生,不再分离。于是,他赶到莎莉所在的舞会,表明心意。
词汇:
crinkle:v.起皱/n.皱纹
nut:n.坚果;傻子
perfume:n.香水
解读:
第一句中使用了“it takes sb some time to do sth.”表示“花费某人多长时间做某事”。莎莉用一个半小时订三明治、在71度的时候还冷...这些有点古怪的琐碎的细节却被哈利视作可爱,且牢牢记在心里。不是优美华丽的告白,却告诉对方:关于你的一切,我都记得,也都爱。
爱情,不是把另外一个人变成你喜欢的样子,而是尊重TA本来的样子。
第二句中“get a little crinkle above your nose”表示“嗤起鼻子”,是不屑的表情;“like I'm a nuts”中“nuts”本意是“坚果”,俚语含义是“傻子”。
这里验证着他们之前的相处,偶尔不满、彼此互怼,但此刻,那些带着不屑的表情都是可爱的样子,浮现在自己心中,是一种甜蜜的对比和反差。
第三句“I can still smell your perfume on my clothes”则是委婉地传达着自己的思念,我的衣服上留着你的香水味,未曾散去,而我的心里有你的身影,未曾离开。
后半句“you are the last person I want to talk to”,表示“在睡前最后一个想说话的人”。睡前是一天的结束,当繁忙的工作结束,属于自己的时间里,他最想和她说话。睡前,也最留恋于她的一句“晚安”,才能安心入睡。愿意把一切都和你分享,无话不谈的人,每天一定要说“晚安”才能让你安心的人,一定是你最爱的人。
最后一段中连用连个“ it's not because ...”来强调,这次的表白并非一时兴起,更非空虚寂寞。而是他真的决定要和她共度一生,和她在一起的每一份每一秒都如此珍贵,他不愿浪费,只想尽快开始有莎莉陪伴他的余生。
最后一段中连用连个“ it's not because ...”来强调,这次的表白并非一时兴起,更非空虚寂寞。而是他真的决定要和她共度一生,而和她在一起的每一份每一秒都如此珍贵,如此美妙。因此,他想尽快开始这样幸福的后半生,有莎莉陪伴他的余生。
当哈利遇见莎莉,故事就已开始:
我可以在你面前放肆地哭或笑,我可以在你面前敞开心扉、无话不谈……我可以在你面前,做我自己。
这个样子的我,我真喜欢,可以让我如此的你,我更喜欢。
如果余生有你,我希望它尽快开始。