Hints:

这是一篇关于安乐死的新闻报道。

Northern Territory law
Lloyd Nickson
Darwin
the NT Rights of Terminally III law
文中有两处破折号,两处连字符。



Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death -- probably by a deadly injection or pill -- to put an end to suffering. The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a 'cooling off' period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be met. For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally III law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition. 'I'm not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I'd go, because I've watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing at their masks,' he says.
根据澳北州所通过的这项新法案,成年病人可以要求安乐死—可能是通过注射致死药剂或服用致死药片—来结束痛苦。不过,此前病人必须由两名医生诊断其确实已无法治愈。在经过七天的冷静思考期后,病人方可签署一份申请证明。四十八小时后,才可以满足其安乐死的愿望。对于居住于达尔文市现年54岁的肺癌患者利奥德•尼克森来说,这个法律意味着他可以平静地生活下去而无须整天惧怕即将来临的苦难:因呼吸困难而在煎熬中痛苦地死去。 “从精神层面说,我并不害怕死,但我怕的是怎样死,因为我在医院看到过病人在缺氧时苦苦挣扎,用手抓他们的面罩时的情景,”他说。